See disponible in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ble", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "disponer", "3": "ible" }, "expansion": "De disponer y el sufijo -ible", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De disponer y el sufijo -ible.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "disponible", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "disponibles", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "disponible", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "disponibles", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "dis-po-ni-ble", "idioms": [ { "sense": "Recluta que no es llamado inmediatamente a las filas aunque ha sido declarado útil para el servicio militar.", "word": "recluta disponible" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "comía tranquilamente con Buceta, el teniente coronel Zalamero y el paisano don Ceferino España, sentados los cuatro en derredor de una silla, por no haber mesa disponible.", "a1": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "editorial": "Wikisource", "t": "La Revolución de Julio", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/La_Revoluci%C3%B3n_de_Julio_" }, "expansion": ":*Ejemplo: comía tranquilamente con Buceta, el teniente coronel Zalamero y el paisano don Ceferino España, sentados los cuatro en derredor de una silla, por no haber mesa disponible.Benito Pérez Galdós. La Revolución de Julio. Editorial: Wikisource.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. La Revolución de Julio. Editorial: Wikisource.", "text": "comía tranquilamente con Buceta, el teniente coronel Zalamero y el paisano don Ceferino España, sentados los cuatro en derredor de una silla, por no haber mesa disponible." } ], "glosses": [ "Que se puede usar libremente para algún propósito o que se puede acceder a ello en este momento." ], "id": "es-disponible-es-adj-vcRYiFwI", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Dicho de militares o funcionarios en activo: Que no ha sido destinado, pero se le puede asignar destino en cualquier momento." ], "id": "es-disponible-es-adj-QS195f0y", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Dicho de una persona: Que no hay inconvenientes ni impedimentos para que preste sus servicios a alguien." ], "id": "es-disponible-es-adj-Dg2vmrbX", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "es-disponible.ogg", "ipa": "[d̪is.poˈni.β̞le]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Es-disponible.ogg/Es-disponible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/es-disponible.ogg" }, { "rhymes": "i.ble" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "verfügbar" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "vorhanden" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "disponible" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "available" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "disponible" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "dostępny" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "disponivel" } ], "word": "disponible" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:i.ble", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Polaco", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "disponer", "3": "ible" }, "expansion": "De disponer y el sufijo -ible", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De disponer y el sufijo -ible.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "disponible", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "disponibles", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "disponible", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "disponibles", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "dis-po-ni-ble", "idioms": [ { "sense": "Recluta que no es llamado inmediatamente a las filas aunque ha sido declarado útil para el servicio militar.", "word": "recluta disponible" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "comía tranquilamente con Buceta, el teniente coronel Zalamero y el paisano don Ceferino España, sentados los cuatro en derredor de una silla, por no haber mesa disponible.", "a1": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "editorial": "Wikisource", "t": "La Revolución de Julio", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/La_Revoluci%C3%B3n_de_Julio_" }, "expansion": ":*Ejemplo: comía tranquilamente con Buceta, el teniente coronel Zalamero y el paisano don Ceferino España, sentados los cuatro en derredor de una silla, por no haber mesa disponible.Benito Pérez Galdós. La Revolución de Julio. Editorial: Wikisource.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. La Revolución de Julio. Editorial: Wikisource.", "text": "comía tranquilamente con Buceta, el teniente coronel Zalamero y el paisano don Ceferino España, sentados los cuatro en derredor de una silla, por no haber mesa disponible." } ], "glosses": [ "Que se puede usar libremente para algún propósito o que se puede acceder a ello en este momento." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Dicho de militares o funcionarios en activo: Que no ha sido destinado, pero se le puede asignar destino en cualquier momento." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Dicho de una persona: Que no hay inconvenientes ni impedimentos para que preste sus servicios a alguien." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "es-disponible.ogg", "ipa": "[d̪is.poˈni.β̞le]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Es-disponible.ogg/Es-disponible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/es-disponible.ogg" }, { "rhymes": "i.ble" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "verfügbar" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "vorhanden" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "disponible" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "available" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "disponible" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "dostępny" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "disponivel" } ], "word": "disponible" }
Download raw JSONL data for disponible meaning in Español (3.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "disponible" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "disponible", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "disponible" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "disponible", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.