"chitas la payasada" meaning in Español

See chitas la payasada in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ˌt͡ʃi.t̪as la pa.ʝaˈsa.ð̞a], [ˌt͡ʃi.t̪as la pa.ʃaˈsa.ð̞a], [ˌt͡ʃi.t̪as la pa.ʒaˈsa.ð̞a]
Rhymes: a.da Etymology templates: {{etimología}} chitas + la + payasada
  1. Expresión de molestia por un contratiempo o dificultad menor. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-chitas_la_payasada-es-phrase-CKM5kP5n Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
  2. Expresa perplejidad o asombro. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-chitas_la_payasada-es-phrase-VTDBEtw8 Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones interjectivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "chitas + la + payasada",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución interjectiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresión de molestia por un contratiempo o dificultad menor."
      ],
      "id": "es-chitas_la_payasada-es-phrase-CKM5kP5n",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "―Puchas, si somos compatriotas ―dijo―. ¿Quién lo iba a pensar?\n―No hace mucho que vine a San Francisco. Chitas la payasá, ¿así que usted es chileno también?",
                "a": "Fernando Alegría",
                "c": "libro",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "f": "1957",
                "p": "14",
                "t": "Caballo de copas",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0002574"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ―Puchas, si somos compatriotas ―dijo―. ¿Quién lo iba a pensar?\n―No hace mucho que vine a San Francisco. Chitas la payasá, ¿así que usted es chileno también?Fernando Alegría. Caballo de copas. Página 14. Editorial: Zig-Zag. 1957.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Fernando Alegría. Caballo de copas. Página 14. Editorial: Zig-Zag. 1957.",
          "text": "―Puchas, si somos compatriotas ―dijo―. ¿Quién lo iba a pensar?\n―No hace mucho que vine a San Francisco. Chitas la payasá, ¿así que usted es chileno también?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresa perplejidad o asombro."
      ],
      "id": "es-chitas_la_payasada-es-phrase-VTDBEtw8",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌt͡ʃi.t̪as la pa.ʝaˈsa.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "no sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌt͡ʃi.t̪as la pa.ʃaˈsa.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌt͡ʃi.t̪as la pa.ʒaˈsa.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "interjection"
  ],
  "word": "chitas la payasada"
}
{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones interjectivas",
    "ES:Rimas:a.da",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "chitas + la + payasada",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución interjectiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Expresión de molestia por un contratiempo o dificultad menor."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "―Puchas, si somos compatriotas ―dijo―. ¿Quién lo iba a pensar?\n―No hace mucho que vine a San Francisco. Chitas la payasá, ¿así que usted es chileno también?",
                "a": "Fernando Alegría",
                "c": "libro",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "f": "1957",
                "p": "14",
                "t": "Caballo de copas",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0002574"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ―Puchas, si somos compatriotas ―dijo―. ¿Quién lo iba a pensar?\n―No hace mucho que vine a San Francisco. Chitas la payasá, ¿así que usted es chileno también?Fernando Alegría. Caballo de copas. Página 14. Editorial: Zig-Zag. 1957.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Fernando Alegría. Caballo de copas. Página 14. Editorial: Zig-Zag. 1957.",
          "text": "―Puchas, si somos compatriotas ―dijo―. ¿Quién lo iba a pensar?\n―No hace mucho que vine a San Francisco. Chitas la payasá, ¿así que usted es chileno también?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresa perplejidad o asombro."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌt͡ʃi.t̪as la pa.ʝaˈsa.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "no sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌt͡ʃi.t̪as la pa.ʃaˈsa.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌt͡ʃi.t̪as la pa.ʒaˈsa.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "interjection"
  ],
  "word": "chitas la payasada"
}

Download raw JSONL data for chitas la payasada meaning in Español (1.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "chitas la payasada"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución interjectiva",
  "title": "chitas la payasada",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "chitas la payasada"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución interjectiva",
  "title": "chitas la payasada",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.