"capitolino" meaning in Español

See capitolino in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ka.pi.toˈli.no] Forms: capitolino [masculine, singular], capitolinos [masculine, plural], capitolina [feminine, singular], capitolinas [feminine, plural]
Rhymes: i.no Etymology: Del latín Capitōlīnus. Etymology templates: {{etimología|la|Capitolinus|alt=Capitōlīnus}} Del latín Capitōlīnus
  1. Que pertenece o concierne a la Colina Capitolina, ubicada en la ciudad de Roma.
    Sense id: es-capitolino-es-adj-MPnGvw2F Categories (other): ES:Adjetivos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: vaticano Translations: Capitoline (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras pentasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.no",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "Capitolinus",
        "alt": "Capitōlīnus"
      },
      "expansion": "Del latín Capitōlīnus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín Capitōlīnus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "capitolino",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "capitolinos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "capitolina",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "capitolinas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ca - pi - to - li - no",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vaticano"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Adjetivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Desde Zamora, rayana de Lusitania, a Gerona, fronteriza en las Galias, hay sembrados más secretos históricos y arquitectónicos, más misterios legendarios, más tesoros tradicionales, más poesía y más gloria que en la olímpica Grecia y en la Roma capitolina ¿Por qué no soy yo Homero, Virgilio o Dante? ¡Ay de mí! ¡El más pigmeo de los poetas modernos sueña con la edad de los gigantes!",
                "a1": "José Zorrilla",
                "c": "libro",
                "fc": "2020-6-21",
                "t": "Recuerdos del tiempo viejo",
                "t3": "Capítulo XXXVI",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/Recuerdos_del_tiempo_viejo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Desde Zamora, rayana de Lusitania, a Gerona, fronteriza en las Galias, hay sembrados más secretos históricos y arquitectónicos, más misterios legendarios, más tesoros tradicionales, más poesía y más gloria que en la olímpica Grecia y en la Roma capitolina ¿Por qué no soy yo Homero, Virgilio o Dante? ¡Ay de mí! ¡El más pigmeo de los poetas modernos sueña con la edad de los gigantes!José Zorrilla. Recuerdos del tiempo viejo. Capítulo Capítulo XXXVI.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Zorrilla. Recuerdos del tiempo viejo. Capítulo Capítulo XXXVI.",
          "text": "Desde Zamora, rayana de Lusitania, a Gerona, fronteriza en las Galias, hay sembrados más secretos históricos y arquitectónicos, más misterios legendarios, más tesoros tradicionales, más poesía y más gloria que en la olímpica Grecia y en la Roma capitolina ¿Por qué no soy yo Homero, Virgilio o Dante? ¡Ay de mí! ¡El más pigmeo de los poetas modernos sueña con la edad de los gigantes!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que pertenece o concierne a la Colina Capitolina, ubicada en la ciudad de Roma."
      ],
      "id": "es-capitolino-es-adj-MPnGvw2F",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ka.pi.toˈli.no]"
    },
    {
      "rhymes": "i.no"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Capitoline"
    }
  ],
  "word": "capitolino"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras pentasílabas",
    "ES:Rimas:i.no",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "Capitolinus",
        "alt": "Capitōlīnus"
      },
      "expansion": "Del latín Capitōlīnus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín Capitōlīnus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "capitolino",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "capitolinos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "capitolina",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "capitolinas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ca - pi - to - li - no",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vaticano"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Adjetivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Desde Zamora, rayana de Lusitania, a Gerona, fronteriza en las Galias, hay sembrados más secretos históricos y arquitectónicos, más misterios legendarios, más tesoros tradicionales, más poesía y más gloria que en la olímpica Grecia y en la Roma capitolina ¿Por qué no soy yo Homero, Virgilio o Dante? ¡Ay de mí! ¡El más pigmeo de los poetas modernos sueña con la edad de los gigantes!",
                "a1": "José Zorrilla",
                "c": "libro",
                "fc": "2020-6-21",
                "t": "Recuerdos del tiempo viejo",
                "t3": "Capítulo XXXVI",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/Recuerdos_del_tiempo_viejo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Desde Zamora, rayana de Lusitania, a Gerona, fronteriza en las Galias, hay sembrados más secretos históricos y arquitectónicos, más misterios legendarios, más tesoros tradicionales, más poesía y más gloria que en la olímpica Grecia y en la Roma capitolina ¿Por qué no soy yo Homero, Virgilio o Dante? ¡Ay de mí! ¡El más pigmeo de los poetas modernos sueña con la edad de los gigantes!José Zorrilla. Recuerdos del tiempo viejo. Capítulo Capítulo XXXVI.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Zorrilla. Recuerdos del tiempo viejo. Capítulo Capítulo XXXVI.",
          "text": "Desde Zamora, rayana de Lusitania, a Gerona, fronteriza en las Galias, hay sembrados más secretos históricos y arquitectónicos, más misterios legendarios, más tesoros tradicionales, más poesía y más gloria que en la olímpica Grecia y en la Roma capitolina ¿Por qué no soy yo Homero, Virgilio o Dante? ¡Ay de mí! ¡El más pigmeo de los poetas modernos sueña con la edad de los gigantes!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que pertenece o concierne a la Colina Capitolina, ubicada en la ciudad de Roma."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ka.pi.toˈli.no]"
    },
    {
      "rhymes": "i.no"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Capitoline"
    }
  ],
  "word": "capitolino"
}

Download raw JSONL data for capitolino meaning in Español (2.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "capitolino"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "capitolino",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "capitolino"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "capitolino",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.