See calamina in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.na", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "calamina", "sig": "no" }, "expansion": "Del latín vulgar calamina", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar calamina", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "calamina", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "calaminas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-la-mi-na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Carbonato de cinc anhidro, pétreo, blanco o amarillento, a veces teñido por el hierro de amarillo pardo o de rojo, y que es la mena generalmente empleada para extraer el cinc." ], "id": "es-calamina-es-noun-5iNljQYx", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cinc fundido." ], "id": "es-calamina-es-noun-OBSYCBIH", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Aleación de cinc con plomo y estaño." ], "id": "es-calamina-es-noun-hBYtkef6", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Arquitectura", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Construcción", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Manuel Vaca le contaba a su hermano la miseria en la que vivían los mineros y sus familias, alejados de todo en verdaderas islas en medio del desierto, alojados en casas de calamina y piso de tierra, congeladores de noche, hornos de día.", "a": "Jorge Baradit", "c": "libro", "editorial": "Penguin Random House", "f": "2015", "isbn": "9789562624695", "p": "97", "título": "Historia Secreta de Chile" }, "expansion": ":*Ejemplo: Manuel Vaca le contaba a su hermano la miseria en la que vivían los mineros y sus familias, alejados de todo en verdaderas islas en medio del desierto, alojados en casas de calamina y piso de tierra, congeladores de noche, hornos de día.Jorge Baradit. Historia Secreta de Chile. Página 97. Editorial: Penguin Random House. 2015. ISBN: 9789562624695.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jorge Baradit. Historia Secreta de Chile. Página 97. Editorial: Penguin Random House. 2015. ISBN: 9789562624695.", "text": "Manuel Vaca le contaba a su hermano la miseria en la que vivían los mineros y sus familias, alejados de todo en verdaderas islas en medio del desierto, alojados en casas de calamina y piso de tierra, congeladores de noche, hornos de día." } ], "glosses": [ "Material de construcción, compuesto por una mezcla de cemento con asbesto, empleado principalmente en forma de planchas onduladas para cubrir el techo." ], "id": "es-calamina-es-noun-sixczeYm", "sense_index": "4", "tags": [ "Bolivia", "Chile", "Peru" ], "topics": [ "architecture", "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plancha ondulada hecha con calamina₄." ], "id": "es-calamina-es-noun-dgFIU5Cl", "sense_index": "5", "tags": [ "Bolivia", "Chile", "Peru" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.laˈmi.na]" }, { "rhymes": "i.na" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "fibrocemento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "calamina" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:i.na", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "calamina", "sig": "no" }, "expansion": "Del latín vulgar calamina", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar calamina", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "calamina", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "calaminas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-la-mi-na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Carbonato de cinc anhidro, pétreo, blanco o amarillento, a veces teñido por el hierro de amarillo pardo o de rojo, y que es la mena generalmente empleada para extraer el cinc." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cinc fundido." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Aleación de cinc con plomo y estaño." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Arquitectura", "ES:Bolivia", "ES:Chile", "ES:Construcción", "ES:Perú" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Manuel Vaca le contaba a su hermano la miseria en la que vivían los mineros y sus familias, alejados de todo en verdaderas islas en medio del desierto, alojados en casas de calamina y piso de tierra, congeladores de noche, hornos de día.", "a": "Jorge Baradit", "c": "libro", "editorial": "Penguin Random House", "f": "2015", "isbn": "9789562624695", "p": "97", "título": "Historia Secreta de Chile" }, "expansion": ":*Ejemplo: Manuel Vaca le contaba a su hermano la miseria en la que vivían los mineros y sus familias, alejados de todo en verdaderas islas en medio del desierto, alojados en casas de calamina y piso de tierra, congeladores de noche, hornos de día.Jorge Baradit. Historia Secreta de Chile. Página 97. Editorial: Penguin Random House. 2015. ISBN: 9789562624695.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jorge Baradit. Historia Secreta de Chile. Página 97. Editorial: Penguin Random House. 2015. ISBN: 9789562624695.", "text": "Manuel Vaca le contaba a su hermano la miseria en la que vivían los mineros y sus familias, alejados de todo en verdaderas islas en medio del desierto, alojados en casas de calamina y piso de tierra, congeladores de noche, hornos de día." } ], "glosses": [ "Material de construcción, compuesto por una mezcla de cemento con asbesto, empleado principalmente en forma de planchas onduladas para cubrir el techo." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Bolivia", "Chile", "Peru" ], "topics": [ "architecture", "construction" ] }, { "categories": [ "ES:Bolivia", "ES:Chile", "ES:Perú" ], "glosses": [ "Plancha ondulada hecha con calamina₄." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Bolivia", "Chile", "Peru" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.laˈmi.na]" }, { "rhymes": "i.na" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "fibrocemento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "calamina" }
Download raw JSONL data for calamina meaning in Español (2.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "calamina" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "calamina", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "calamina" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "calamina", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.