See cõ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Abreviaturas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Véase con" }, "expansion": "Véase con", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Véase con.", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "abbrev", "pos_title": "abreviatura", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Grafías alternativas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Yo dirijo preſento, y ofrezco eſta obrezilla, y a mi cõ ella a.V.A. a quiẽ humilmẽte puedo ſuplico nos reciba cõ la benignidad y clemẽcia q̃ suele a todos recebir, no mirãdo a la baxeza de lo q̃ ſe offreſce, ſe ſirua dela volũtad cõ q̃ ſe preſenta, q̃ es tãta y tã grãde, quãto el deſſeo q̃ nr̃o.S. la vida y eſtado de.V.A. feliciter guarde y acreſciente.\".", "a": "Juan de Icíar", "c": "libro", "editorial": "en casa de Steuan de Najara", "f": "1553", "p": "186", "t": "Arte subtilissima, por la qual se enseña a escreuir perfectamente", "u": "http://books.google.es/books?hl" }, "expansion": ":*Ejemplo: \"Yo dirijo preſento, y ofrezco eſta obrezilla, y a mi cõ ella a.V.A. a quiẽ humilmẽte puedo ſuplico nos reciba cõ la benignidad y clemẽcia q̃ suele a todos recebir, no mirãdo a la baxeza de lo q̃ ſe offreſce, ſe ſirua dela volũtad cõ q̃ ſe preſenta, q̃ es tãta y tã grãde, quãto el deſſeo q̃ nr̃o.S. la vida y eſtado de.V.A. feliciter guarde y acreſciente.\".Juan de Icíar. Arte subtilissima, por la qual se enseña a escreuir perfectamente. Página 186. Editorial: en casa de Steuan de Najara. 1553.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan de Icíar. Arte subtilissima, por la qual se enseña a escreuir perfectamente. Página 186. Editorial: en casa de Steuan de Najara. 1553.", "text": "\"Yo dirijo preſento, y ofrezco eſta obrezilla, y a mi cõ ella a.V.A. a quiẽ humilmẽte puedo ſuplico nos reciba cõ la benignidad y clemẽcia q̃ suele a todos recebir, no mirãdo a la baxeza de lo q̃ ſe offreſce, ſe ſirua dela volũtad cõ q̃ ſe preſenta, q̃ es tãta y tã grãde, quãto el deſſeo q̃ nr̃o.S. la vida y eſtado de.V.A. feliciter guarde y acreſciente.\"." } ], "glosses": [ "Abreviatura obsoleta y en desuso de con." ], "id": "es-cõ-es-abbrev-RCTetz6y", "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkõ]" } ], "word": "cõ" }
{ "categories": [ "ES:Abreviaturas", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Véase con" }, "expansion": "Véase con", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Véase con.", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "abbrev", "pos_title": "abreviatura", "senses": [ { "categories": [ "ES:Grafías alternativas", "ES:Términos anticuados" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Yo dirijo preſento, y ofrezco eſta obrezilla, y a mi cõ ella a.V.A. a quiẽ humilmẽte puedo ſuplico nos reciba cõ la benignidad y clemẽcia q̃ suele a todos recebir, no mirãdo a la baxeza de lo q̃ ſe offreſce, ſe ſirua dela volũtad cõ q̃ ſe preſenta, q̃ es tãta y tã grãde, quãto el deſſeo q̃ nr̃o.S. la vida y eſtado de.V.A. feliciter guarde y acreſciente.\".", "a": "Juan de Icíar", "c": "libro", "editorial": "en casa de Steuan de Najara", "f": "1553", "p": "186", "t": "Arte subtilissima, por la qual se enseña a escreuir perfectamente", "u": "http://books.google.es/books?hl" }, "expansion": ":*Ejemplo: \"Yo dirijo preſento, y ofrezco eſta obrezilla, y a mi cõ ella a.V.A. a quiẽ humilmẽte puedo ſuplico nos reciba cõ la benignidad y clemẽcia q̃ suele a todos recebir, no mirãdo a la baxeza de lo q̃ ſe offreſce, ſe ſirua dela volũtad cõ q̃ ſe preſenta, q̃ es tãta y tã grãde, quãto el deſſeo q̃ nr̃o.S. la vida y eſtado de.V.A. feliciter guarde y acreſciente.\".Juan de Icíar. Arte subtilissima, por la qual se enseña a escreuir perfectamente. Página 186. Editorial: en casa de Steuan de Najara. 1553.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan de Icíar. Arte subtilissima, por la qual se enseña a escreuir perfectamente. Página 186. Editorial: en casa de Steuan de Najara. 1553.", "text": "\"Yo dirijo preſento, y ofrezco eſta obrezilla, y a mi cõ ella a.V.A. a quiẽ humilmẽte puedo ſuplico nos reciba cõ la benignidad y clemẽcia q̃ suele a todos recebir, no mirãdo a la baxeza de lo q̃ ſe offreſce, ſe ſirua dela volũtad cõ q̃ ſe preſenta, q̃ es tãta y tã grãde, quãto el deſſeo q̃ nr̃o.S. la vida y eſtado de.V.A. feliciter guarde y acreſciente.\"." } ], "glosses": [ "Abreviatura obsoleta y en desuso de con." ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkõ]" } ], "word": "cõ" }
Download raw JSONL data for cõ meaning in Español (2.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "cõ" ], "section": "Español", "subsection": "abreviatura", "title": "cõ", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "cõ" ], "section": "Español", "subsection": "abreviatura", "title": "cõ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.