"buen" meaning in Español

See buen in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈbwen] Audio: Es-am-lat-buen.ogg
Rhymes: en Etymology: Del latín bonus ("conveniente"). Etymology templates: {{etimología|la|bonus|conveniente}} Del latín bonus ("conveniente")
  1. Apócope de bueno, que se emplea obligatoriamente cuando el adjetivo se antepone al sustantivo que modifica si es este de género masculino y número singular; la forma completa con el sufijo -o se reserva para los casos en que se pospone al sustantivo o se utiliza en forma predicativa.
    Sense id: es-buen-es-adj-D25ZlsJt
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bonus",
        "3": "conveniente"
      },
      "expansion": "Del latín bonus (\"conveniente\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín bonus (\"conveniente\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "buen",
  "idioms": [
    {
      "word": "buen dar con"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llegar a una Copa sería un buen trago.",
                "c": "pagina",
                "f": "2007-03-10",
                "t": "Clarín.com > Suplemento Especial > Llegar a una Copa sería un buen trago",
                "u": "https://web.archive.org/web/20070310132712/http://www.clarin.com/suplementos/especiales/2006/08/04/l-01244780.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Llegar a una Copa sería un buen trago.«Clarín.com > Suplemento Especial > Llegar a una Copa sería un buen trago». 10 mar 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Clarín.com > Suplemento Especial > Llegar a una Copa sería un buen trago». 10 mar 2007.",
          "text": "Llegar a una Copa sería un buen trago."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apócope de bueno, que se emplea obligatoriamente cuando el adjetivo se antepone al sustantivo que modifica si es este de género masculino y número singular; la forma completa con el sufijo -o se reserva para los casos en que se pospone al sustantivo o se utiliza en forma predicativa."
      ],
      "id": "es-buen-es-adj-D25ZlsJt",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-am-lat-buen.ogg",
      "ipa": "[ˈbwen]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Es-am-lat-buen.ogg/Es-am-lat-buen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-buen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "en"
    }
  ],
  "word": "buen"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:en",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bonus",
        "3": "conveniente"
      },
      "expansion": "Del latín bonus (\"conveniente\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín bonus (\"conveniente\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "buen",
  "idioms": [
    {
      "word": "buen dar con"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llegar a una Copa sería un buen trago.",
                "c": "pagina",
                "f": "2007-03-10",
                "t": "Clarín.com > Suplemento Especial > Llegar a una Copa sería un buen trago",
                "u": "https://web.archive.org/web/20070310132712/http://www.clarin.com/suplementos/especiales/2006/08/04/l-01244780.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Llegar a una Copa sería un buen trago.«Clarín.com > Suplemento Especial > Llegar a una Copa sería un buen trago». 10 mar 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Clarín.com > Suplemento Especial > Llegar a una Copa sería un buen trago». 10 mar 2007.",
          "text": "Llegar a una Copa sería un buen trago."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apócope de bueno, que se emplea obligatoriamente cuando el adjetivo se antepone al sustantivo que modifica si es este de género masculino y número singular; la forma completa con el sufijo -o se reserva para los casos en que se pospone al sustantivo o se utiliza en forma predicativa."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-am-lat-buen.ogg",
      "ipa": "[ˈbwen]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Es-am-lat-buen.ogg/Es-am-lat-buen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-buen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "en"
    }
  ],
  "word": "buen"
}

Download raw JSONL data for buen meaning in Español (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.