"buen haiga" meaning in Español

See buen haiga in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ˌbwen ˈai̯.ɣ̞a]
Rhymes: ai.ɡa Etymology templates: {{etimología}} buen + haiga
  1. Expresión de sorpresa o incredulidad. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-buen_haiga-es-phrase-5xP0nNbE Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones interjectivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ai.ɡa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "buen + haiga",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución interjectiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "―A mi hijita ya no le gustan más que el olor a incienso, las polleras del fraile y la santidad. Buen haiga que te va ir bien, así, en la vida. Ahí tienes el resultado. Se te mandaron cambiar sin decir ay siquiera. Pero si estai conforme...",
                "a": "Magdalena Petit",
                "c": "libro",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "f": "1984",
                "t": "La Quintrala",
                "u": "http://books.google.com/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ―A mi hijita ya no le gustan más que el olor a incienso, las polleras del fraile y la santidad. Buen haiga que te va ir bien, así, en la vida. Ahí tienes el resultado. Se te mandaron cambiar sin decir ay siquiera. Pero si estai conforme...Magdalena Petit. La Quintrala. Editorial: Zig-Zag. 1984.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Magdalena Petit. La Quintrala. Editorial: Zig-Zag. 1984.",
          "text": "―A mi hijita ya no le gustan más que el olor a incienso, las polleras del fraile y la santidad. Buen haiga que te va ir bien, así, en la vida. Ahí tienes el resultado. Se te mandaron cambiar sin decir ay siquiera. Pero si estai conforme..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresión de sorpresa o incredulidad."
      ],
      "id": "es-buen_haiga-es-phrase-5xP0nNbE",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌbwen ˈai̯.ɣ̞a]"
    },
    {
      "rhymes": "ai.ɡa"
    }
  ],
  "tags": [
    "interjection"
  ],
  "word": "buen haiga"
}
{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones interjectivas",
    "ES:Rimas:ai.ɡa",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "buen + haiga",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución interjectiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "―A mi hijita ya no le gustan más que el olor a incienso, las polleras del fraile y la santidad. Buen haiga que te va ir bien, así, en la vida. Ahí tienes el resultado. Se te mandaron cambiar sin decir ay siquiera. Pero si estai conforme...",
                "a": "Magdalena Petit",
                "c": "libro",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "f": "1984",
                "t": "La Quintrala",
                "u": "http://books.google.com/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ―A mi hijita ya no le gustan más que el olor a incienso, las polleras del fraile y la santidad. Buen haiga que te va ir bien, así, en la vida. Ahí tienes el resultado. Se te mandaron cambiar sin decir ay siquiera. Pero si estai conforme...Magdalena Petit. La Quintrala. Editorial: Zig-Zag. 1984.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Magdalena Petit. La Quintrala. Editorial: Zig-Zag. 1984.",
          "text": "―A mi hijita ya no le gustan más que el olor a incienso, las polleras del fraile y la santidad. Buen haiga que te va ir bien, así, en la vida. Ahí tienes el resultado. Se te mandaron cambiar sin decir ay siquiera. Pero si estai conforme..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresión de sorpresa o incredulidad."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌbwen ˈai̯.ɣ̞a]"
    },
    {
      "rhymes": "ai.ɡa"
    }
  ],
  "tags": [
    "interjection"
  ],
  "word": "buen haiga"
}

Download raw JSONL data for buen haiga meaning in Español (1.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "buen haiga"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución interjectiva",
  "title": "buen haiga",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "buen haiga"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución interjectiva",
  "title": "buen haiga",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.