"bucle" meaning in Español

See bucle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [bu.kle] Forms: bucle [singular], bucles [plural]
Rhymes: u.kle Etymology: Del francés boucle. Etymology templates: {{etimología|fr|boucle}} Del francés boucle
  1. Mechón rizado de cabello en forma de muelle.
    Sense id: es-bucle-es-noun-pd8nCSKk
  2. Sentencia que permite ejecutar una o más instrucciones, varias veces.
    Sense id: es-bucle-es-noun-t8vCZO7B
  3. Tejido de aspecto abotonado obtenido con hilos de fantasía formando bucles, que se emplea para vestidos y abrigos.
    Sense id: es-bucle-es-noun-iQuPm7Q3 Categories (other): ES:Textiles Topics: textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tirabuzón, caracolillo, instrucción de control repetitiva, instrucción de control iterativa Translations: Locke [feminine] (Alemán), Schleife [feminine] (Alemán), Buklee [neuter] (Alemán), boucle (Francés), boucle (Francés), bouclette (Francés), curl (Inglés), loop (Inglés), bouclé [feminine] (Inglés), riccio [masculine] (Italiano), cappio [masculine] (Italiano), boucle [masculine] (Italiano), lok [masculine] (Polaco), caracol [masculine] (Portugués)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.kle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "boucle"
      },
      "expansion": "Del francés boucle",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés boucle.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bucle",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bucles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bu-cle",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Con relación al pelo, primer reclamo erótico y tentación de caricia, aún no pecaminosa aunque sí fuente de desorden, las normas aconsejaban recogerlo o disponerlo en bucles bien colocaditos. Se solían recomendar ... peinados recogidos sobre la nuca en un bucle o moño, peinado hacia un lado donde acaba prendido en rizos, cabezas ligeramente onduladas o rizadas",
                "a1": "Carmen Martín Gaite",
                "c": "libro",
                "editorial": "Anagrama",
                "f": "1994",
                "l": "Barcelona",
                "p": "132",
                "t": "Usos amorosos de la posguerra española"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Con relación al pelo, primer reclamo erótico y tentación de caricia, aún no pecaminosa aunque sí fuente de desorden, las normas aconsejaban recogerlo o disponerlo en bucles bien colocaditos. Se solían recomendar ... peinados recogidos sobre la nuca en un bucle o moño, peinado hacia un lado donde acaba prendido en rizos, cabezas ligeramente onduladas o rizadasCarmen Martín Gaite. Usos amorosos de la posguerra española. Página 132. Editorial: Anagrama. Barcelona, 1994.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carmen Martín Gaite. Usos amorosos de la posguerra española. Página 132. Editorial: Anagrama. Barcelona, 1994.",
          "text": "Con relación al pelo, primer reclamo erótico y tentación de caricia, aún no pecaminosa aunque sí fuente de desorden, las normas aconsejaban recogerlo o disponerlo en bucles bien colocaditos. Se solían recomendar ... peinados recogidos sobre la nuca en un bucle o moño, peinado hacia un lado donde acaba prendido en rizos, cabezas ligeramente onduladas o rizadas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mechón rizado de cabello en forma de muelle."
      ],
      "id": "es-bucle-es-noun-pd8nCSKk",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las siguientes líneas, dentro de un programa, permitirían repetir el bucle hasta que introduzcamos la tecla S como valor de la variable SALIR$",
                "a1": "V.V.A.A",
                "c": "libro",
                "editorial": "Anaya",
                "f": "1998",
                "l": "Madrid",
                "p": "139",
                "t": "Informática"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Las siguientes líneas, dentro de un programa, permitirían repetir el bucle hasta que introduzcamos la tecla S como valor de la variable SALIR$V.V.A.A. Informática. Página 139. Editorial: Anaya. Madrid, 1998.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "V.V.A.A. Informática. Página 139. Editorial: Anaya. Madrid, 1998.",
          "text": "Las siguientes líneas, dentro de un programa, permitirían repetir el bucle hasta que introduzcamos la tecla S como valor de la variable SALIR$"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentencia que permite ejecutar una o más instrucciones, varias veces."
      ],
      "id": "es-bucle-es-noun-t8vCZO7B",
      "raw_tags": [
        "informática"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Textiles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tejido de aspecto abotonado obtenido con hilos de fantasía formando bucles, que se emplea para vestidos y abrigos."
      ],
      "id": "es-bucle-es-noun-iQuPm7Q3",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bu.kle]"
    },
    {
      "rhymes": "u.kle"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tirabuzón"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "caracolillo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "instrucción de control repetitiva"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "instrucción de control iterativa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Locke"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schleife"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Buklee"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "boucle"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "boucle"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "bouclette"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "curl"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "loop"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bouclé"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riccio"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cappio"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boucle"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lok"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caracol"
    }
  ],
  "word": "bucle"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:u.kle",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "boucle"
      },
      "expansion": "Del francés boucle",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés boucle.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bucle",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bucles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bu-cle",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Con relación al pelo, primer reclamo erótico y tentación de caricia, aún no pecaminosa aunque sí fuente de desorden, las normas aconsejaban recogerlo o disponerlo en bucles bien colocaditos. Se solían recomendar ... peinados recogidos sobre la nuca en un bucle o moño, peinado hacia un lado donde acaba prendido en rizos, cabezas ligeramente onduladas o rizadas",
                "a1": "Carmen Martín Gaite",
                "c": "libro",
                "editorial": "Anagrama",
                "f": "1994",
                "l": "Barcelona",
                "p": "132",
                "t": "Usos amorosos de la posguerra española"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Con relación al pelo, primer reclamo erótico y tentación de caricia, aún no pecaminosa aunque sí fuente de desorden, las normas aconsejaban recogerlo o disponerlo en bucles bien colocaditos. Se solían recomendar ... peinados recogidos sobre la nuca en un bucle o moño, peinado hacia un lado donde acaba prendido en rizos, cabezas ligeramente onduladas o rizadasCarmen Martín Gaite. Usos amorosos de la posguerra española. Página 132. Editorial: Anagrama. Barcelona, 1994.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carmen Martín Gaite. Usos amorosos de la posguerra española. Página 132. Editorial: Anagrama. Barcelona, 1994.",
          "text": "Con relación al pelo, primer reclamo erótico y tentación de caricia, aún no pecaminosa aunque sí fuente de desorden, las normas aconsejaban recogerlo o disponerlo en bucles bien colocaditos. Se solían recomendar ... peinados recogidos sobre la nuca en un bucle o moño, peinado hacia un lado donde acaba prendido en rizos, cabezas ligeramente onduladas o rizadas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mechón rizado de cabello en forma de muelle."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las siguientes líneas, dentro de un programa, permitirían repetir el bucle hasta que introduzcamos la tecla S como valor de la variable SALIR$",
                "a1": "V.V.A.A",
                "c": "libro",
                "editorial": "Anaya",
                "f": "1998",
                "l": "Madrid",
                "p": "139",
                "t": "Informática"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Las siguientes líneas, dentro de un programa, permitirían repetir el bucle hasta que introduzcamos la tecla S como valor de la variable SALIR$V.V.A.A. Informática. Página 139. Editorial: Anaya. Madrid, 1998.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "V.V.A.A. Informática. Página 139. Editorial: Anaya. Madrid, 1998.",
          "text": "Las siguientes líneas, dentro de un programa, permitirían repetir el bucle hasta que introduzcamos la tecla S como valor de la variable SALIR$"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentencia que permite ejecutar una o más instrucciones, varias veces."
      ],
      "raw_tags": [
        "informática"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Textiles"
      ],
      "glosses": [
        "Tejido de aspecto abotonado obtenido con hilos de fantasía formando bucles, que se emplea para vestidos y abrigos."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bu.kle]"
    },
    {
      "rhymes": "u.kle"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tirabuzón"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "caracolillo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "instrucción de control repetitiva"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "instrucción de control iterativa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Locke"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schleife"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Buklee"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "boucle"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "boucle"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "bouclette"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "curl"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "loop"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bouclé"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riccio"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cappio"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boucle"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lok"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caracol"
    }
  ],
  "word": "bucle"
}

Download raw JSONL data for bucle meaning in Español (5.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "bucle"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "bucle",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "bucle"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "bucle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "bucle"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "bucle",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "bucle"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "bucle",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.