"broza" meaning in Español

See broza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈbɾo.sa], [ˈbɾo.θa]
Rhymes: o.θa, o.sa Etymology: Del occitano brossa, y este del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja). Etymology templates: {{etimología|oc|brossa}} Del occitano brossa, {{etim|got|*𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰|tr=*brukja}} del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja)
  1. Conjunto de hojas, ramas, cortezas y otros despojos de las plantas.
    Sense id: es-broza-es-noun-v6~bZSkV
  2. Desecho o desperdicio de alguna cosa.
    Sense id: es-broza-es-noun-gvRQJh4x
  3. Maleza o espesura de arbustos y plantas en los montes y campos.
    Sense id: es-broza-es-noun-yIqPZ9IP Categories (other): ES:Plantas
  4. Cosas inútiles que se dicen de palabra o por escrito. Tags: figurative
    Sense id: es-broza-es-noun-oSQK4lbj Categories (other): ES:Términos en sentido figurado
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: restos, sardón, monte

Verb

IPA: [ˈbɾo.sa], [ˈbɾo.θa]
Rhymes: o.θa, o.sa Etymology: Del occitano brossa, y este del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja). Etymology templates: {{etimología|oc|brossa}} Del occitano brossa, {{etim|got|*𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰|tr=*brukja}} del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja)
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de brozar. Form of: brozar
    Sense id: es-broza-es-verb-vlpZbsZT Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de brozar. Form of: brozar
    Sense id: es-broza-es-verb-YV8PVcso Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.sa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.θa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "brossa"
      },
      "expansion": "Del occitano brossa",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "*𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰",
        "tr": "*brukja"
      },
      "expansion": "del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja)",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del occitano brossa, y este del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "bro-za",
  "idioms": [
    {
      "word": "gente de toda broza"
    },
    {
      "sense": "meter ripio",
      "word": "meter broza"
    },
    {
      "sense": "servir de todo o para todo, sin destino especial.",
      "word": "servir de toda broza"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Conjunto de hojas, ramas, cortezas y otros despojos de las plantas."
      ],
      "id": "es-broza-es-noun-v6~bZSkV",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desecho o desperdicio de alguna cosa."
      ],
      "id": "es-broza-es-noun-gvRQJh4x",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Plantas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maleza o espesura de arbustos y plantas en los montes y campos."
      ],
      "id": "es-broza-es-noun-yIqPZ9IP",
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos en sentido figurado",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cosas inútiles que se dicen de palabra o por escrito."
      ],
      "id": "es-broza-es-noun-oSQK4lbj",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.sa]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.θa]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "o.θa, o.sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "restos"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sardón"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "monte"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "broza"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.sa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.θa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "brossa"
      },
      "expansion": "Del occitano brossa",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "*𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰",
        "tr": "*brukja"
      },
      "expansion": "del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja)",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del occitano brossa, y este del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "bro-za",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "brozar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de brozar."
      ],
      "id": "es-broza-es-verb-vlpZbsZT",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "brozar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de brozar."
      ],
      "id": "es-broza-es-verb-YV8PVcso",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.sa]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.θa]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "o.θa, o.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "broza"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.sa",
    "ES:Rimas:o.θa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "brossa"
      },
      "expansion": "Del occitano brossa",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "*𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰",
        "tr": "*brukja"
      },
      "expansion": "del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja)",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del occitano brossa, y este del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "bro-za",
  "idioms": [
    {
      "word": "gente de toda broza"
    },
    {
      "sense": "meter ripio",
      "word": "meter broza"
    },
    {
      "sense": "servir de todo o para todo, sin destino especial.",
      "word": "servir de toda broza"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Conjunto de hojas, ramas, cortezas y otros despojos de las plantas."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desecho o desperdicio de alguna cosa."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Plantas"
      ],
      "glosses": [
        "Maleza o espesura de arbustos y plantas en los montes y campos."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos en sentido figurado"
      ],
      "glosses": [
        "Cosas inútiles que se dicen de palabra o por escrito."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.sa]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.θa]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "o.θa, o.sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "restos"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sardón"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "monte"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "broza"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.sa",
    "ES:Rimas:o.θa",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "brossa"
      },
      "expansion": "Del occitano brossa",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "*𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰",
        "tr": "*brukja"
      },
      "expansion": "del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja)",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del occitano brossa, y este del gótico *𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰 (*brukja).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "bro-za",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "brozar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de brozar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "brozar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de brozar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.sa]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.θa]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "o.θa, o.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "broza"
}

Download raw JSONL data for broza meaning in Español (3.0kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "broza",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "broza",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "broza",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "broza",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['subjuntivo']){} >, '.\\n\\n']",
  "path": [
    "broza"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "broza",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.