See bisunto in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:un.to", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "bis-", "3": "unto" }, "expansion": "Compuesto de bis- y unto", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de bis- y unto.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "bisunto", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "bisuntos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "bisunta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "bisuntas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "bi-sun-to", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "pingüe" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Entraron a don Quijote en una sala, desarmole Sancho, quedó en valones y en jubón de gamuza, todo bisunto con la mugre de las armas (…)».", "a": "de Cervantes Saavedra, Miguel", "c": "libro", "editorial": "Joaquín María de Nadal y Ferrer", "f": "1832", "p": "82", "t": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha", "volumen": "2" }, "expansion": ":*Ejemplo: «Entraron a don Quijote en una sala, desarmole Sancho, quedó en valones y en jubón de gamuza, todo bisunto con la mugre de las armas (…)».de Cervantes Saavedra, Miguel. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha vol. 2. Página 82. Editorial: Joaquín María de Nadal y Ferrer. 1832.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "de Cervantes Saavedra, Miguel. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha vol. 2. Página 82. Editorial: Joaquín María de Nadal y Ferrer. 1832.", "text": "«Entraron a don Quijote en una sala, desarmole Sancho, quedó en valones y en jubón de gamuza, todo bisunto con la mugre de las armas (…)»." } ], "glosses": [ "Sucio, sobado y grasiento." ], "id": "es-bisunto-es-adj-5SnR6xCb", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[biˈsun̪.t̪o]" }, { "rhymes": "un.to" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "greasy" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "bisunto" } ], "word": "bisunto" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:un.to", "Español", "Español-Inglés", "Español-Italiano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "bis-", "3": "unto" }, "expansion": "Compuesto de bis- y unto", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de bis- y unto.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "bisunto", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "bisuntos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "bisunta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "bisuntas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "bi-sun-to", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "pingüe" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Entraron a don Quijote en una sala, desarmole Sancho, quedó en valones y en jubón de gamuza, todo bisunto con la mugre de las armas (…)».", "a": "de Cervantes Saavedra, Miguel", "c": "libro", "editorial": "Joaquín María de Nadal y Ferrer", "f": "1832", "p": "82", "t": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha", "volumen": "2" }, "expansion": ":*Ejemplo: «Entraron a don Quijote en una sala, desarmole Sancho, quedó en valones y en jubón de gamuza, todo bisunto con la mugre de las armas (…)».de Cervantes Saavedra, Miguel. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha vol. 2. Página 82. Editorial: Joaquín María de Nadal y Ferrer. 1832.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "de Cervantes Saavedra, Miguel. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha vol. 2. Página 82. Editorial: Joaquín María de Nadal y Ferrer. 1832.", "text": "«Entraron a don Quijote en una sala, desarmole Sancho, quedó en valones y en jubón de gamuza, todo bisunto con la mugre de las armas (…)»." } ], "glosses": [ "Sucio, sobado y grasiento." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[biˈsun̪.t̪o]" }, { "rhymes": "un.to" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "greasy" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "bisunto" } ], "word": "bisunto" }
Download raw JSONL data for bisunto meaning in Español (2.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bisunto" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "bisunto", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bisunto" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "bisunto", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.