See bache in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.t͡ʃe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta. Quizá de origen onomatopéyico.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "bache", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baches", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ba-che", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "tiró de las riendas para que los asnos evitasen un bache profundo. Hizo estallar en el aire el látigo.", "a": "Paolo Lanzotti", "c": "libro", "editorial": "Ediciones SM", "fecha": "1999", "páginas": "65", "título": "Kengi y la magia de las palabras" }, "expansion": ":*Ejemplo: tiró de las riendas para que los asnos evitasen un bache profundo. Hizo estallar en el aire el látigo.Paolo Lanzotti. Kengi y la magia de las palabras. Página 65. Editorial: Ediciones SM. 1999.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Paolo Lanzotti. Kengi y la magia de las palabras. Página 65. Editorial: Ediciones SM. 1999.", "text": "tiró de las riendas para que los asnos evitasen un bache profundo. Hizo estallar en el aire el látigo." } ], "glosses": [ "Hoyo que se hace en la calle o camino por el mucho uso." ], "id": "es-bache-es-noun-J~UP~yZw", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈba.t͡ʃe]" }, { "rhymes": "a.t͡ʃe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pothole" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Sclagloch" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "nid de poule" } ], "word": "bache" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.t͡ʃe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta. Quizá de origen onomatopéyico.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "bache", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baches", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ba-che", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Sitio donde se encierra el ganado lanar para que sude, antes de esquilarle." ], "id": "es-bache-es-noun-8b2WPrF1", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈba.t͡ʃe]" }, { "rhymes": "a.t͡ʃe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bache" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.t͡ʃe", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta. Quizá de origen onomatopéyico.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "bache", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baches", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ba-che", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "tiró de las riendas para que los asnos evitasen un bache profundo. Hizo estallar en el aire el látigo.", "a": "Paolo Lanzotti", "c": "libro", "editorial": "Ediciones SM", "fecha": "1999", "páginas": "65", "título": "Kengi y la magia de las palabras" }, "expansion": ":*Ejemplo: tiró de las riendas para que los asnos evitasen un bache profundo. Hizo estallar en el aire el látigo.Paolo Lanzotti. Kengi y la magia de las palabras. Página 65. Editorial: Ediciones SM. 1999.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Paolo Lanzotti. Kengi y la magia de las palabras. Página 65. Editorial: Ediciones SM. 1999.", "text": "tiró de las riendas para que los asnos evitasen un bache profundo. Hizo estallar en el aire el látigo." } ], "glosses": [ "Hoyo que se hace en la calle o camino por el mucho uso." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈba.t͡ʃe]" }, { "rhymes": "a.t͡ʃe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pothole" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Sclagloch" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "nid de poule" } ], "word": "bache" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.t͡ʃe", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta. Quizá de origen onomatopéyico.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "bache", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baches", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ba-che", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Sitio donde se encierra el ganado lanar para que sude, antes de esquilarle." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈba.t͡ʃe]" }, { "rhymes": "a.t͡ʃe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bache" }
Download raw JSONL data for bache meaning in Español (2.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bache" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "bache", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bache" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "bache", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.