"apocintio" meaning in Español

See apocintio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [a.poˈsin̪.t̪jo], [a.poˈθin̪.t̪jo] Forms: apocintios [plural]
Rhymes: in.tjo Etymology: Del griego antiguo ἀπό (apó, 'a partir de') y Κυνθία (Kynthía, "del monte Kynthos", uno de los epítetos que recibió Artemisa, diosa de la luna).
  1. Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.
    Sense id: es-apocintio-es-noun-aEQwHxcN Categories (other): ES:Astronomía Topics: astronomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.): apolunio, aposelenio Hypernyms (Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.): apoápside Translations: aposelene (Inglés), apolune (Inglés), apocynthion (Inglés), apolune (Polaco), aposel (Polaco), aposelene (Polaco), aposelenium (Polaco), apocyntion (Polaco)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "periselenio"
    },
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "perilunio"
    },
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "pericintio"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del griego antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:in.tjo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo ἀπό (apó, 'a partir de') y Κυνθία (Kynthía, \"del monte Kynthos\", uno de los epítetos que recibió Artemisa, diosa de la luna).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "apocintios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "apoápside"
    }
  ],
  "hyphenation": "a-po-cin-tio",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Astronomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Juan Carlos Jiménez. http://www.quantum-rd.com/2009/07/cronica-de-un-viaje-fantastico-apolo-xi_17.html Quantum-rd.com Crónica de un viaje fantástico: APOLO XI rumbo a la Luna.",
          "text": "También comprueba las lecturas del pericintio; esto es, el máximo acercamiento a la superficie lunar, y el apocintio, que es el máximo alejamiento."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste."
      ],
      "id": "es-apocintio-es-noun-aEQwHxcN",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.poˈsin̪.t̪jo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.poˈθin̪.t̪jo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "in.tjo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "apolunio"
    },
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "aposelenio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "aposelene"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "apolune"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "apocynthion"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "apolune"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "aposel"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "aposelene"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "aposelenium"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "apocyntion"
    }
  ],
  "word": "apocintio"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "periselenio"
    },
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "perilunio"
    },
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "pericintio"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del griego antiguo",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:in.tjo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Inglés",
    "Español-Polaco"
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo ἀπό (apó, 'a partir de') y Κυνθία (Kynthía, \"del monte Kynthos\", uno de los epítetos que recibió Artemisa, diosa de la luna).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "apocintios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "apoápside"
    }
  ],
  "hyphenation": "a-po-cin-tio",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Astronomía"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Juan Carlos Jiménez. http://www.quantum-rd.com/2009/07/cronica-de-un-viaje-fantastico-apolo-xi_17.html Quantum-rd.com Crónica de un viaje fantástico: APOLO XI rumbo a la Luna.",
          "text": "También comprueba las lecturas del pericintio; esto es, el máximo acercamiento a la superficie lunar, y el apocintio, que es el máximo alejamiento."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.poˈsin̪.t̪jo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.poˈθin̪.t̪jo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "in.tjo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "apolunio"
    },
    {
      "sense": "Punto más lejano de la Luna en la órbita elíptica de un cuerpo celeste.",
      "sense_index": "1",
      "word": "aposelenio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "aposelene"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "apolune"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "apocynthion"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "apolune"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "aposel"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "aposelene"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "aposelenium"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "apocyntion"
    }
  ],
  "word": "apocintio"
}

Download raw JSONL data for apocintio meaning in Español (2.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "apocintio"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "apocintio",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "apocintio"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "apocintio",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.