"apartadero" meaning in Español

See apartadero in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [a.paɾ.t̪aˈð̞e.ɾo] Forms: apartadero [singular], apartaderos [plural]
Rhymes: e.ɾo Etymology: De apartar y el sufijo -dero. Etymology templates: {{etimología|sufijo|apartar|dero}} De apartar y el sufijo -dero
  1. Lugar o punto de refugio de un camino, en los trozos estrechos o difíciles de éste, al que uno se retira para dejar libre el paso.
    Sense id: es-apartadero-es-noun-9De251FP
  2. Pedazo de terreno contiguo a los caminos, que se deja baldío, para que descansen y pasten los ganados y caballerías que van de paso.
    Sense id: es-apartadero-es-noun-KOfmax8m
  3. La oficina donde se apartan las cuatro suertes de lana que hay en cada vellón.
    Sense id: es-apartadero-es-noun-1KxMUcLI
  4. Vía férrea corta justo al lado de otra vía, conectada con la vía principal por un cambio de agujas y utilizada para desviar, apartar, descargar, etc.
    Sense id: es-apartadero-es-noun-a4G~PcsM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras pentasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ɾo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "apartar",
        "3": "dero"
      },
      "expansion": "De apartar y el sufijo -dero",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De apartar y el sufijo -dero.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "apartadero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apartaderos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-par-ta-de-ro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lugar o punto de refugio de un camino, en los trozos estrechos o difíciles de éste, al que uno se retira para dejar libre el paso."
      ],
      "id": "es-apartadero-es-noun-9De251FP",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pedazo de terreno contiguo a los caminos, que se deja baldío, para que descansen y pasten los ganados y caballerías que van de paso."
      ],
      "id": "es-apartadero-es-noun-KOfmax8m",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "La oficina donde se apartan las cuatro suertes de lana que hay en cada vellón."
      ],
      "id": "es-apartadero-es-noun-1KxMUcLI",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "si la memoria no me falla, no existe apartadero entre ambas estaciones.",
                "a": "Arthur Conan Doyle",
                "c": "libro",
                "editorial": "Aguilar S.A.",
                "fecha": "1994",
                "fo": "1898",
                "páginas": "12",
                "título": "el tren especial desaparecido"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: si la memoria no me falla, no existe apartadero entre ambas estaciones.Arthur Conan Doyle. el tren especial desaparecido (1898). Página 12. Editorial: Aguilar S.A. 1994.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Arthur Conan Doyle. el tren especial desaparecido (1898). Página 12. Editorial: Aguilar S.A. 1994.",
          "text": "si la memoria no me falla, no existe apartadero entre ambas estaciones."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vía férrea corta justo al lado de otra vía, conectada con la vía principal por un cambio de agujas y utilizada para desviar, apartar, descargar, etc."
      ],
      "id": "es-apartadero-es-noun-a4G~PcsM",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.paɾ.t̪aˈð̞e.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "apartadero"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras pentasílabas",
    "ES:Rimas:e.ɾo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "apartar",
        "3": "dero"
      },
      "expansion": "De apartar y el sufijo -dero",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De apartar y el sufijo -dero.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "apartadero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apartaderos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-par-ta-de-ro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lugar o punto de refugio de un camino, en los trozos estrechos o difíciles de éste, al que uno se retira para dejar libre el paso."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pedazo de terreno contiguo a los caminos, que se deja baldío, para que descansen y pasten los ganados y caballerías que van de paso."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "La oficina donde se apartan las cuatro suertes de lana que hay en cada vellón."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "si la memoria no me falla, no existe apartadero entre ambas estaciones.",
                "a": "Arthur Conan Doyle",
                "c": "libro",
                "editorial": "Aguilar S.A.",
                "fecha": "1994",
                "fo": "1898",
                "páginas": "12",
                "título": "el tren especial desaparecido"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: si la memoria no me falla, no existe apartadero entre ambas estaciones.Arthur Conan Doyle. el tren especial desaparecido (1898). Página 12. Editorial: Aguilar S.A. 1994.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Arthur Conan Doyle. el tren especial desaparecido (1898). Página 12. Editorial: Aguilar S.A. 1994.",
          "text": "si la memoria no me falla, no existe apartadero entre ambas estaciones."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vía férrea corta justo al lado de otra vía, conectada con la vía principal por un cambio de agujas y utilizada para desviar, apartar, descargar, etc."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.paɾ.t̪aˈð̞e.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "apartadero"
}

Download raw JSONL data for apartadero meaning in Español (2.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "apartadero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "apartadero",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "apartadero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "apartadero",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.