"ambages" meaning in Español

See ambages in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [amˈba.xes]
Rhymes: a.xes Etymology: Del latín ambāgēs.
  1. Rodeos de palabras o circunloquios, ya sea por afectación, o porque no se quiere explicar pronta y claramente una cosa.
    Sense id: es-ambages-es-noun-Pc5QExWR
  2. Rodeos o caminos intrincados, como los de un laberinto. Tags: rare
    Sense id: es-ambages-es-noun-R1EuemVZ Categories (other): ES:Términos infrecuentes
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.xes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín ambāgēs.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "am-ba-ges",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "raw_tags": [
    "pluralia tantum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rodeos de palabras o circunloquios, ya sea por afectación, o porque no se quiere explicar pronta y claramente una cosa."
      ],
      "id": "es-ambages-es-noun-Pc5QExWR",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos infrecuentes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rodeos o caminos intrincados, como los de un laberinto."
      ],
      "id": "es-ambages-es-noun-R1EuemVZ",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amˈba.xes]"
    },
    {
      "rhymes": "a.xes"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ambages"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.xes",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del latín ambāgēs.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "am-ba-ges",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "raw_tags": [
    "pluralia tantum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rodeos de palabras o circunloquios, ya sea por afectación, o porque no se quiere explicar pronta y claramente una cosa."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos infrecuentes"
      ],
      "glosses": [
        "Rodeos o caminos intrincados, como los de un laberinto."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amˈba.xes]"
    },
    {
      "rhymes": "a.xes"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ambages"
}

Download raw JSONL data for ambages meaning in Español (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.