See alzar la mano in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.no", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El muchacho me contestaba y yo le alzaba la mano, pero mamá, siempre tan calladita, tan dócil cuando discutíamos de otras cosas, era una fiera con sólo tocar al nene", "a1": "Vicente Gómez Montero", "c": "libro", "editorial": "Universidad Juárez Autónoma de Tabasco", "f": "2004", "l": "Villahermosa", "p": "296", "t": "Los órganos milagrosos y otras obras de teatro" }, "expansion": ":*Ejemplo: El muchacho me contestaba y yo le alzaba la mano, pero mamá, siempre tan calladita, tan dócil cuando discutíamos de otras cosas, era una fiera con sólo tocar al neneVicente Gómez Montero. Los órganos milagrosos y otras obras de teatro. Página 296. Editorial: Universidad Juárez Autónoma de Tabasco. Villahermosa, 2004.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Vicente Gómez Montero. Los órganos milagrosos y otras obras de teatro. Página 296. Editorial: Universidad Juárez Autónoma de Tabasco. Villahermosa, 2004.", "text": "El muchacho me contestaba y yo le alzaba la mano, pero mamá, siempre tan calladita, tan dócil cuando discutíamos de otras cosas, era una fiera con sólo tocar al nene" } ], "glosses": [ "Golpear a alguien o amenazarle con hacerlo." ], "id": "es-alzar_la_mano-es-phrase-28K4zSMw", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mas, como el estado de la religión es más alto, más celestial, más divino... son menester fuerzas divinas, su favor; su ayuda, su gracia, muchos consejos, mucha doctrina, mucha y muy santa ocupación, sin alzar la mano de ello un solo momento", "a1": "Paulino Álvarez", "c": "libro", "editorial": "Editorial San Esteban", "f": "1919", "l": "Salamanca", "p": "97", "t": "Santos, bienaventurados, venerables de la orden de los predicadores" }, "expansion": ":*Ejemplo: Mas, como el estado de la religión es más alto, más celestial, más divino... son menester fuerzas divinas, su favor; su ayuda, su gracia, muchos consejos, mucha doctrina, mucha y muy santa ocupación, sin alzar la mano de ello un solo momentoPaulino Álvarez. Santos, bienaventurados, venerables de la orden de los predicadores. Página 97. Editorial: Editorial San Esteban. Salamanca, 1919.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Paulino Álvarez. Santos, bienaventurados, venerables de la orden de los predicadores. Página 97. Editorial: Editorial San Esteban. Salamanca, 1919.", "text": "Mas, como el estado de la religión es más alto, más celestial, más divino... son menester fuerzas divinas, su favor; su ayuda, su gracia, muchos consejos, mucha doctrina, mucha y muy santa ocupación, sin alzar la mano de ello un solo momento" } ], "glosses": [ "Dejar un compromiso, oficio, trabajo u objetivo." ], "id": "es-alzar_la_mano-es-phrase-XeaBZswP", "raw_tags": [ "en desuso" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[al̟ˌsaɾ la ˈma.no]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[al̟ˌθaɾ la ˈma.no]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.no" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "levantar la mano" }, { "sense_index": "2", "word": "levantar mano" }, { "sense_index": "2", "word": "alzar mano" }, { "sense_index": "2", "word": "apartar la mano" } ], "word": "alzar la mano" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Rimas:a.no", "ES:Verbos", "Español" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El muchacho me contestaba y yo le alzaba la mano, pero mamá, siempre tan calladita, tan dócil cuando discutíamos de otras cosas, era una fiera con sólo tocar al nene", "a1": "Vicente Gómez Montero", "c": "libro", "editorial": "Universidad Juárez Autónoma de Tabasco", "f": "2004", "l": "Villahermosa", "p": "296", "t": "Los órganos milagrosos y otras obras de teatro" }, "expansion": ":*Ejemplo: El muchacho me contestaba y yo le alzaba la mano, pero mamá, siempre tan calladita, tan dócil cuando discutíamos de otras cosas, era una fiera con sólo tocar al neneVicente Gómez Montero. Los órganos milagrosos y otras obras de teatro. Página 296. Editorial: Universidad Juárez Autónoma de Tabasco. Villahermosa, 2004.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Vicente Gómez Montero. Los órganos milagrosos y otras obras de teatro. Página 296. Editorial: Universidad Juárez Autónoma de Tabasco. Villahermosa, 2004.", "text": "El muchacho me contestaba y yo le alzaba la mano, pero mamá, siempre tan calladita, tan dócil cuando discutíamos de otras cosas, era una fiera con sólo tocar al nene" } ], "glosses": [ "Golpear a alguien o amenazarle con hacerlo." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mas, como el estado de la religión es más alto, más celestial, más divino... son menester fuerzas divinas, su favor; su ayuda, su gracia, muchos consejos, mucha doctrina, mucha y muy santa ocupación, sin alzar la mano de ello un solo momento", "a1": "Paulino Álvarez", "c": "libro", "editorial": "Editorial San Esteban", "f": "1919", "l": "Salamanca", "p": "97", "t": "Santos, bienaventurados, venerables de la orden de los predicadores" }, "expansion": ":*Ejemplo: Mas, como el estado de la religión es más alto, más celestial, más divino... son menester fuerzas divinas, su favor; su ayuda, su gracia, muchos consejos, mucha doctrina, mucha y muy santa ocupación, sin alzar la mano de ello un solo momentoPaulino Álvarez. Santos, bienaventurados, venerables de la orden de los predicadores. Página 97. Editorial: Editorial San Esteban. Salamanca, 1919.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Paulino Álvarez. Santos, bienaventurados, venerables de la orden de los predicadores. Página 97. Editorial: Editorial San Esteban. Salamanca, 1919.", "text": "Mas, como el estado de la religión es más alto, más celestial, más divino... son menester fuerzas divinas, su favor; su ayuda, su gracia, muchos consejos, mucha doctrina, mucha y muy santa ocupación, sin alzar la mano de ello un solo momento" } ], "glosses": [ "Dejar un compromiso, oficio, trabajo u objetivo." ], "raw_tags": [ "en desuso" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[al̟ˌsaɾ la ˈma.no]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[al̟ˌθaɾ la ˈma.no]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.no" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "levantar la mano" }, { "sense_index": "2", "word": "levantar mano" }, { "sense_index": "2", "word": "alzar mano" }, { "sense_index": "2", "word": "apartar la mano" } ], "word": "alzar la mano" }
Download raw JSONL data for alzar la mano meaning in Español (3.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "alzar la mano" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "alzar la mano", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "alzar la mano" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "alzar la mano", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "alzar la mano" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "alzar la mano", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "alzar la mano" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "alzar la mano", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.