"aflicción" meaning in Español

See aflicción in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [a.flikˈsjon], [a.flikˈθjon] Forms: aflicción [singular], aflicciones [plural]
Rhymes: on Etymology: Del latín afflictio Etymology templates: {{etimología|la|afflictio}} Del latín afflictio
  1. Dolor moral o físico, pesadumbre.
    Sense id: es-aflicción-es-noun-MTNLMD66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: affliction (Francés), aflición (Gallego), affliction (Inglés), sadness (Inglés), contristamiento (Italiano), aflição (Portugués)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "afflictio"
      },
      "expansion": "Del latín afflictio",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín afflictio",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aflicción",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aflicciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-flic-ción",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Grande era la aflicción de sus corazones: tristes estaban sus bocas, tristes sus rostros.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Brontes",
                "f": "2014",
                "p": "84",
                "t": "Popol Vuh & Chilam Balam"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Grande era la aflicción de sus corazones: tristes estaban sus bocas, tristes sus rostros.Popol Vuh & Chilam Balam. Página 84. Editorial: Ediciones Brontes. 2014.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Popol Vuh & Chilam Balam. Página 84. Editorial: Ediciones Brontes. 2014.",
          "text": "Grande era la aflicción de sus corazones: tristes estaban sus bocas, tristes sus rostros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dolor moral o físico, pesadumbre."
      ],
      "id": "es-aflicción-es-noun-MTNLMD66",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.flikˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.flikˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "aflición"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "affliction"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "affliction"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "sadness"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "contristamiento"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aflição"
    }
  ],
  "word": "aflicción"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "afflictio"
      },
      "expansion": "Del latín afflictio",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín afflictio",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aflicción",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aflicciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-flic-ción",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Grande era la aflicción de sus corazones: tristes estaban sus bocas, tristes sus rostros.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Brontes",
                "f": "2014",
                "p": "84",
                "t": "Popol Vuh & Chilam Balam"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Grande era la aflicción de sus corazones: tristes estaban sus bocas, tristes sus rostros.Popol Vuh & Chilam Balam. Página 84. Editorial: Ediciones Brontes. 2014.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Popol Vuh & Chilam Balam. Página 84. Editorial: Ediciones Brontes. 2014.",
          "text": "Grande era la aflicción de sus corazones: tristes estaban sus bocas, tristes sus rostros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dolor moral o físico, pesadumbre."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.flikˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.flikˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "aflición"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "affliction"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "affliction"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "sadness"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "contristamiento"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aflição"
    }
  ],
  "word": "aflicción"
}

Download raw JSONL data for aflicción meaning in Español (2.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "aflicción"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "aflicción",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "aflicción"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "aflicción",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.