See a su tiempo maduran las uvas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Refranes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.bas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "a + su + tiempo + maduran + las + uvas", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "pos_title": "refrán", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Él la miraba y se ponía serio. Parecía que le adivinaba el pensamiento, y ella tenía tal expresión en sus ojos y en su sonrisilla picaresca, que casi casi se podía leer en su cara la palabra que andaba por dentro. Se miraban, se reían, y nada más. Para sí dijo la esposa: «a su tiempo maduran las uvas. Vendrán días de mayor confianza, y hablaremos... y sabré si hay o no algún hueverito por ahí».", "a": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "cap": "3", "editorial": "CreateSpace", "f": "2013-07-04", "isbn": "9781490916095", "t": "Fortunata y Jacinta" }, "expansion": ":*Ejemplo: Él la miraba y se ponía serio. Parecía que le adivinaba el pensamiento, y ella tenía tal expresión en sus ojos y en su sonrisilla picaresca, que casi casi se podía leer en su cara la palabra que andaba por dentro. Se miraban, se reían, y nada más. Para sí dijo la esposa: «a su tiempo maduran las uvas. Vendrán días de mayor confianza, y hablaremos... y sabré si hay o no algún hueverito por ahí».Benito Pérez Galdós. Fortunata y Jacinta. Capítulo 3. Editorial: CreateSpace. 04 jul 2013. ISBN: 9781490916095.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. Fortunata y Jacinta. Capítulo 3. Editorial: CreateSpace. 04 jul 2013. ISBN: 9781490916095.", "text": "Él la miraba y se ponía serio. Parecía que le adivinaba el pensamiento, y ella tenía tal expresión en sus ojos y en su sonrisilla picaresca, que casi casi se podía leer en su cara la palabra que andaba por dentro. Se miraban, se reían, y nada más. Para sí dijo la esposa: «a su tiempo maduran las uvas. Vendrán días de mayor confianza, y hablaremos... y sabré si hay o no algún hueverito por ahí»." } ], "glosses": [ "Refrán español, cuyo significado debe entenderse como que las cosas requieren un tiempo, que no conviene precipitarse y que debe esperarse el tiempo propicio." ], "id": "es-a_su_tiempo_maduran_las_uvas-es-proverb-LWSZJh7P", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[a su ˌt̪jem.po maˌð̞u.ɾan las ˈu.β̞as]" }, { "rhymes": "u.bas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "A su tiempo se cogen las uvas, cuando están maduras" } ], "word": "a su tiempo maduran las uvas" }
{ "categories": [ "ES:Refranes", "ES:Rimas:u.bas", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "a + su + tiempo + maduran + las + uvas", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "pos_title": "refrán", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Él la miraba y se ponía serio. Parecía que le adivinaba el pensamiento, y ella tenía tal expresión en sus ojos y en su sonrisilla picaresca, que casi casi se podía leer en su cara la palabra que andaba por dentro. Se miraban, se reían, y nada más. Para sí dijo la esposa: «a su tiempo maduran las uvas. Vendrán días de mayor confianza, y hablaremos... y sabré si hay o no algún hueverito por ahí».", "a": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "cap": "3", "editorial": "CreateSpace", "f": "2013-07-04", "isbn": "9781490916095", "t": "Fortunata y Jacinta" }, "expansion": ":*Ejemplo: Él la miraba y se ponía serio. Parecía que le adivinaba el pensamiento, y ella tenía tal expresión en sus ojos y en su sonrisilla picaresca, que casi casi se podía leer en su cara la palabra que andaba por dentro. Se miraban, se reían, y nada más. Para sí dijo la esposa: «a su tiempo maduran las uvas. Vendrán días de mayor confianza, y hablaremos... y sabré si hay o no algún hueverito por ahí».Benito Pérez Galdós. Fortunata y Jacinta. Capítulo 3. Editorial: CreateSpace. 04 jul 2013. ISBN: 9781490916095.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. Fortunata y Jacinta. Capítulo 3. Editorial: CreateSpace. 04 jul 2013. ISBN: 9781490916095.", "text": "Él la miraba y se ponía serio. Parecía que le adivinaba el pensamiento, y ella tenía tal expresión en sus ojos y en su sonrisilla picaresca, que casi casi se podía leer en su cara la palabra que andaba por dentro. Se miraban, se reían, y nada más. Para sí dijo la esposa: «a su tiempo maduran las uvas. Vendrán días de mayor confianza, y hablaremos... y sabré si hay o no algún hueverito por ahí»." } ], "glosses": [ "Refrán español, cuyo significado debe entenderse como que las cosas requieren un tiempo, que no conviene precipitarse y que debe esperarse el tiempo propicio." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[a su ˌt̪jem.po maˌð̞u.ɾan las ˈu.β̞as]" }, { "rhymes": "u.bas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "A su tiempo se cogen las uvas, cuando están maduras" } ], "word": "a su tiempo maduran las uvas" }
Download raw JSONL data for a su tiempo maduran las uvas meaning in Español (2.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "a su tiempo maduran las uvas" ], "section": "Español", "subsection": "refrán", "title": "a su tiempo maduran las uvas", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "a su tiempo maduran las uvas" ], "section": "Español", "subsection": "refrán", "title": "a su tiempo maduran las uvas", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.