See ñáñara in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɲa.ɾa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "ñáñara", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ñáñaras", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ñá-ña-ra", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Panamá", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Esa madrugada lo escuché cantar como no lo he vuelto a oír; tan sólo de acordarme me dan ñáñaras.", "a": "Luis Ángel Silva Melón", "c": "publicacion", "f": "2010-7-16", "l": "México", "t": "Melon", "u": "http://www.jornada.unam.mx/2010/07/16/index.php?section=espectaculos&article=a11o1esp" }, "expansion": ":*Ejemplo: Esa madrugada lo escuché cantar como no lo he vuelto a oír; tan sólo de acordarme me dan ñáñaras.Luis Ángel Silva Melón. «Melon». México, 16 jul 2010.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Ángel Silva Melón. «Melon». México, 16 jul 2010.", "text": "Esa madrugada lo escuché cantar como no lo he vuelto a oír; tan sólo de acordarme me dan ñáñaras." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "la espigada actriz deja sentir su voz acaramelada en el momento que lanza una mirada penetrante e intensa que provoca ñáñaras.", "a": "Jorge Caballero", "c": "publicacion", "f": "2007-3-31", "l": "México", "t": "Las inmigrantes tienen todo el derecho de realizar sus sueños, afirma Hilary Swank", "u": "http://www.jornada.unam.mx/2007/03/31/index.php?section=espectaculos&article=a10n1esp" }, "expansion": ":*Ejemplo: la espigada actriz deja sentir su voz acaramelada en el momento que lanza una mirada penetrante e intensa que provoca ñáñaras.Jorge Caballero. «Las inmigrantes tienen todo el derecho de realizar sus sueños, afirma Hilary Swank». México, 31 mar 2007.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jorge Caballero. «Las inmigrantes tienen todo el derecho de realizar sus sueños, afirma Hilary Swank». México, 31 mar 2007.", "text": "la espigada actriz deja sentir su voz acaramelada en el momento que lanza una mirada penetrante e intensa que provoca ñáñaras." } ], "glosses": [ "Sensación de zozobra; sensación en el estómago provocada por el miedo, la inseguridad, la angustia u otra emoción intensa." ], "id": "es-ñáñara-es-noun-BI6~Wbwp", "sense_index": "1", "tags": [ "Mexico", "Panama", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calambres, cosquilleo o comezón, en la zona rectal." ], "id": "es-ñáñara-es-noun-i1reDDWa", "sense_index": "2", "tags": [ "Mexico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɲa.ɲa.ɾa]" }, { "rhymes": "a.ɲa.ɾa" } ], "synonyms": [ { "note": "malsonante", "sense_index": "1", "word": "culillo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ñáñara" }
{ "categories": [ "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.ɲa.ɾa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "ñáñara", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ñáñaras", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ñá-ña-ra", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:México", "ES:Panamá", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Esa madrugada lo escuché cantar como no lo he vuelto a oír; tan sólo de acordarme me dan ñáñaras.", "a": "Luis Ángel Silva Melón", "c": "publicacion", "f": "2010-7-16", "l": "México", "t": "Melon", "u": "http://www.jornada.unam.mx/2010/07/16/index.php?section=espectaculos&article=a11o1esp" }, "expansion": ":*Ejemplo: Esa madrugada lo escuché cantar como no lo he vuelto a oír; tan sólo de acordarme me dan ñáñaras.Luis Ángel Silva Melón. «Melon». México, 16 jul 2010.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Ángel Silva Melón. «Melon». México, 16 jul 2010.", "text": "Esa madrugada lo escuché cantar como no lo he vuelto a oír; tan sólo de acordarme me dan ñáñaras." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "la espigada actriz deja sentir su voz acaramelada en el momento que lanza una mirada penetrante e intensa que provoca ñáñaras.", "a": "Jorge Caballero", "c": "publicacion", "f": "2007-3-31", "l": "México", "t": "Las inmigrantes tienen todo el derecho de realizar sus sueños, afirma Hilary Swank", "u": "http://www.jornada.unam.mx/2007/03/31/index.php?section=espectaculos&article=a10n1esp" }, "expansion": ":*Ejemplo: la espigada actriz deja sentir su voz acaramelada en el momento que lanza una mirada penetrante e intensa que provoca ñáñaras.Jorge Caballero. «Las inmigrantes tienen todo el derecho de realizar sus sueños, afirma Hilary Swank». México, 31 mar 2007.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jorge Caballero. «Las inmigrantes tienen todo el derecho de realizar sus sueños, afirma Hilary Swank». México, 31 mar 2007.", "text": "la espigada actriz deja sentir su voz acaramelada en el momento que lanza una mirada penetrante e intensa que provoca ñáñaras." } ], "glosses": [ "Sensación de zozobra; sensación en el estómago provocada por el miedo, la inseguridad, la angustia u otra emoción intensa." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Mexico", "Panama", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:México" ], "glosses": [ "Calambres, cosquilleo o comezón, en la zona rectal." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Mexico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɲa.ɲa.ɾa]" }, { "rhymes": "a.ɲa.ɾa" } ], "synonyms": [ { "note": "malsonante", "sense_index": "1", "word": "culillo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ñáñara" }
Download raw JSONL data for ñáñara meaning in Español (2.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ñáñara" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñáñara", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ñáñara" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñáñara", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ñáñara" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñáñara", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ñáñara" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñáñara", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.