"ábside" meaning in Español

See ábside in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈaβ̞.si.ð̞e] Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ábside.wav Forms: ábside [singular], ábsides [plural]
Rhymes: ab.si.de Etymology: Del griego antiguo ἀψίς ("nudo") o clave de la bóveda; de ahí al latín absis-absīdis, bóveda. Con la aparición del cristianismo su uso comenzó a circunscribirse a los templos, pero tiene la misma raíz que la palabra ápside, usada en astronomía. Etymology templates: {{etimología|grc|ἀψίς|nudo}} Del griego antiguo ἀψίς ("nudo")
  1. En la arquitectura civil romana, el ábside era una estancia de forma semicircular con cubierta abovedada (con una media cúpula). Era habitual en las basílicas, edificios administrativos dedicados, principalmente, a procesos de derecho civil y mercantil; el magistrado ocupaba la parte principal del ábside. También hay ábsides en los palacetes romanos (villae), sobre todo en las salas más lujosas, a menudo formando grupos de tres, dando a la habitación una planta de forma trebolada.
    Sense id: es-ábside-es-noun-d74ZPjyt Categories (other): ES:Arquitectura Topics: architecture
  2. En la arquitectura religiosa cristiana, es la parte de la construcción situada en la cabecera que cierra el presbiterio y se proyecta hacia el exterior de las iglesias, sobresaliendo del edificio. Generalmente tiene planta semicircular, en hemiciclo, pero puede ser también poligonal (común en el estilo gótico) o incluso plano (propio de la arquitectura prerrománica española). Suele estar cubierto por algún tipo de bóveda llamada exedra que tiene forma de cuarto de esfera. El ábside tiene, por su parte baja interior, un banco corrido llamado solea, para los sacerdotes y una cátedra central, para el oficiante principal. En su centro está el altar, originalmente cubierto por un templete o ciborio, y se separaba del resto del templo por el septum o iconostasio.
    Sense id: es-ábside-es-noun-ej6DPxxl Categories (other): ES:Arquitectura Topics: architecture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Apsis (Alemán), absis (Catalán), apsida [feminine] (Esloveno), absido (Esperanto), abside (Francés), ábsida (Gallego), apse (Inglés), アプス (Japonés), apsis (Neerlandés), absyda (Polaco), ábside (Portugués), eliz-bular (Vasco)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ab.si.de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esloveno",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vasco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἀψίς",
        "3": "nudo"
      },
      "expansion": "Del griego antiguo ἀψίς (\"nudo\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo ἀψίς (\"nudo\") o clave de la bóveda; de ahí al latín absis-absīdis, bóveda. Con la aparición del cristianismo su uso comenzó a circunscribirse a los templos, pero tiene la misma raíz que la palabra ápside, usada en astronomía.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ábside",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ábsides",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "áb-si-de",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Arquitectura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En la arquitectura civil romana, el ábside era una estancia de forma semicircular con cubierta abovedada (con una media cúpula). Era habitual en las basílicas, edificios administrativos dedicados, principalmente, a procesos de derecho civil y mercantil; el magistrado ocupaba la parte principal del ábside. También hay ábsides en los palacetes romanos (villae), sobre todo en las salas más lujosas, a menudo formando grupos de tres, dando a la habitación una planta de forma trebolada."
      ],
      "id": "es-ábside-es-noun-d74ZPjyt",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Arquitectura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En la arquitectura religiosa cristiana, es la parte de la construcción situada en la cabecera que cierra el presbiterio y se proyecta hacia el exterior de las iglesias, sobresaliendo del edificio. Generalmente tiene planta semicircular, en hemiciclo, pero puede ser también poligonal (común en el estilo gótico) o incluso plano (propio de la arquitectura prerrománica española). Suele estar cubierto por algún tipo de bóveda llamada exedra que tiene forma de cuarto de esfera. El ábside tiene, por su parte baja interior, un banco corrido llamado solea, para los sacerdotes y una cátedra central, para el oficiante principal. En su centro está el altar, originalmente cubierto por un templete o ciborio, y se separaba del resto del templo por el septum o iconostasio."
      ],
      "id": "es-ábside-es-noun-ej6DPxxl",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ábside.wav",
      "ipa": "[ˈaβ̞.si.ð̞e]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ábside.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ábside.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ábside.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ábside.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ábside.wav"
    },
    {
      "rhymes": "ab.si.de"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Apsis"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "absis"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "apse"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "absido"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "eliz-bular"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "abside"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "ábsida"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "アプス"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "apsis"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "absyda"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ábside"
    },
    {
      "lang": "Esloveno",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apsida"
    }
  ],
  "word": "ábside"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:ab.si.de",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Esloveno",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Japonés",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Vasco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἀψίς",
        "3": "nudo"
      },
      "expansion": "Del griego antiguo ἀψίς (\"nudo\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo ἀψίς (\"nudo\") o clave de la bóveda; de ahí al latín absis-absīdis, bóveda. Con la aparición del cristianismo su uso comenzó a circunscribirse a los templos, pero tiene la misma raíz que la palabra ápside, usada en astronomía.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ábside",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ábsides",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "áb-si-de",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Arquitectura"
      ],
      "glosses": [
        "En la arquitectura civil romana, el ábside era una estancia de forma semicircular con cubierta abovedada (con una media cúpula). Era habitual en las basílicas, edificios administrativos dedicados, principalmente, a procesos de derecho civil y mercantil; el magistrado ocupaba la parte principal del ábside. También hay ábsides en los palacetes romanos (villae), sobre todo en las salas más lujosas, a menudo formando grupos de tres, dando a la habitación una planta de forma trebolada."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Arquitectura"
      ],
      "glosses": [
        "En la arquitectura religiosa cristiana, es la parte de la construcción situada en la cabecera que cierra el presbiterio y se proyecta hacia el exterior de las iglesias, sobresaliendo del edificio. Generalmente tiene planta semicircular, en hemiciclo, pero puede ser también poligonal (común en el estilo gótico) o incluso plano (propio de la arquitectura prerrománica española). Suele estar cubierto por algún tipo de bóveda llamada exedra que tiene forma de cuarto de esfera. El ábside tiene, por su parte baja interior, un banco corrido llamado solea, para los sacerdotes y una cátedra central, para el oficiante principal. En su centro está el altar, originalmente cubierto por un templete o ciborio, y se separaba del resto del templo por el septum o iconostasio."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ábside.wav",
      "ipa": "[ˈaβ̞.si.ð̞e]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ábside.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ábside.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ábside.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ábside.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ábside.wav"
    },
    {
      "rhymes": "ab.si.de"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Apsis"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "absis"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "apse"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "absido"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "eliz-bular"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "abside"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "ábsida"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "アプス"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "apsis"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "absyda"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ábside"
    },
    {
      "lang": "Esloveno",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apsida"
    }
  ],
  "word": "ábside"
}

Download raw JSONL data for ábside meaning in Español (3.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:ColegiataSantillana-2.jpg'], ['thumb'], [<HTML(small){} 'Ábside de la ', <LINK(['colegiata'], ['Colegiata']){} >, ' de Santillana del Mar, Cantabria'>]){} >",
  "path": [
    "ábside"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "ábside",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['Archivo:San-Cebrian-Mazote-plano.gif'], ['right'], ['thumb'], [<HTML(small){} 'Planta de la iglesia prerrománica (mozárabe del siglo X) de San Cebrián de Mazote, en Valladolid. En ella puede observarse tanto el ', <BOLD(){} 'ábside'>, ' plano por fuera, ultrasemicircular por dentro; como el ', <BOLD(){} 'contraábside'>, ', un elemento extraño en la arquitectura española'>]){} >]",
  "path": [
    "ábside"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "ábside",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/52",
  "msg": "Found unknown list marker : in: <LIST(:){} <LIST_ITEM(:){} 'Ocasionalmente, en algunas iglesias medievales, el ábside está rodeado por detrás con un pasillo semicircular, llamado ', <LINK(['girola']){} >, ', que servía para acceder a las reliquias del altar sin entorpecer los actos de culto.\\n'>>",
  "path": [
    "ábside"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "ábside",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: derivados",
  "path": [
    "ábside"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "derivados",
  "title": "ábside",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.