"xapnen" meaning in All languages combined

See xapnen on Wiktionary

Verb [Allentiac]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Ser muerto.
    Sense id: es-xapnen-sai-all-verb-PdAHUCG9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: lpuxapnen, xapiaḡ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allentiac",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SAI-ALL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SAI-ALL:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Allentiac",
  "lang_code": "sai-all",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lpuxapnen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "xapiaḡ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "39. P. Xapetiante Cruzta? R. Xapana cuchas poyuptati mayenia.",
                "a": "Luis de Valdivia",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Cathecismo",
                "fc": "2017-5-30",
                "fecha": "1607",
                "l": "Lima",
                "páginas": "9,12",
                "trad": "39. P. Murio en la Cruz? R. Si. Por nuestros peccados.",
                "título": "Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues",
                "u": "https://archive.org/stream/doctrinachristia00vald#page/n3/mode/2up"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::39. P. Xapetiante Cruzta? R. Xapana cuchas poyuptati mayenia.→ 39. P. Murio en la Cruz? R. Si. Por nuestros peccados.Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Cathecismo. Páginas 9 y 12. Lima, 1607.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Cathecismo. Páginas 9 y 12. Lima, 1607.",
          "text": "39. P. Xapetiante Cruzta? R. Xapana cuchas poyuptati mayenia.",
          "translation": "→ 39. P. Murio en la Cruz? R. Si. Por nuestros peccados."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ser muerto."
      ],
      "id": "es-xapnen-sai-all-verb-PdAHUCG9",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "xapnen"
}
{
  "categories": [
    "Allentiac",
    "SAI-ALL:Palabras sin transcripción fonética",
    "SAI-ALL:Verbos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Allentiac",
  "lang_code": "sai-all",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lpuxapnen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "xapiaḡ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "39. P. Xapetiante Cruzta? R. Xapana cuchas poyuptati mayenia.",
                "a": "Luis de Valdivia",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Cathecismo",
                "fc": "2017-5-30",
                "fecha": "1607",
                "l": "Lima",
                "páginas": "9,12",
                "trad": "39. P. Murio en la Cruz? R. Si. Por nuestros peccados.",
                "título": "Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues",
                "u": "https://archive.org/stream/doctrinachristia00vald#page/n3/mode/2up"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::39. P. Xapetiante Cruzta? R. Xapana cuchas poyuptati mayenia.→ 39. P. Murio en la Cruz? R. Si. Por nuestros peccados.Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Cathecismo. Páginas 9 y 12. Lima, 1607.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Cathecismo. Páginas 9 y 12. Lima, 1607.",
          "text": "39. P. Xapetiante Cruzta? R. Xapana cuchas poyuptati mayenia.",
          "translation": "→ 39. P. Murio en la Cruz? R. Si. Por nuestros peccados."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ser muerto."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "xapnen"
}

Download raw JSONL data for xapnen meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "xapnen"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "xapnen",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.