See vividor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el sufijo -dor", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:oɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De vivir y el sufijo -dor.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "vividores", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vividora", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "vividoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "vi-vi-dor", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 101, 108 ] ], "ref": "Virgil. Geórgicas. Página 116. 1963.", "text": "Ni olvidará mi canto\nEl bálsamo divino que gotea\nDe los fragántes leños; ni las gomas\nDel florecido, vividor acanto." } ], "glosses": [ "Que vive." ], "id": "es-vividor-es-adj-Bk6hRDp3", "sense_index": "1", "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 101, 110 ] ], "ref": "Luis. Libro de la oracion y meditacion. Página 138. 1708.", "text": "Pues hecha esta cuenta, que es verdadera, ¿cuánto es lo que quedará de verdadera vida, aún a los muy vividores?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 98 ] ], "ref": "Luis de Góngora y Argote. Letrillas y sonetos de Luis de Góngora y Argote. Página 152. 1977.", "text": "Tiempo le conceded cuanto\nle desean sus rebaños;\nque a fe que venza los años\ndel robre más vividor." } ], "glosses": [ "En particular, que vive mucho tiempo." ], "id": "es-vividor-es-adj-Zwx5qzU~", "sense_index": "2", "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ], [ 166, 173 ] ], "ref": "Mateo Alemán. Segunda parte de la vida de Guzman de Alfarache. Página 369. 1605.", "text": "Él, como era vividor, sólo buscaba hombre de mi traza, que supiese trafagar con el dinero. Y en aquesto tuvo razón, porque mucho más vale un yerno pobre que sepa ser vividor, que rico y gran comedor. Mejor es hombre necesitado de dineros, que dineros necesitados de hombre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 228, 236 ] ], "ref": "Carlos García. La desordenada codicia de los bienes ajenos. Página 63. 1998.", "text": "Y cuanto a los bienes de fortuna, no tan ricos que pudiesen comprar baronías ni casar algunas huérfanas con lo que les sobraba, ni tan pobres que pidiesen limosna ni se sujetasen a nadie; porque eran gente, como se suele decir, vividora, que tenían pan para comer y paño para vestir." } ], "glosses": [ "Que se esfuerza por obtener medios para vivir." ], "id": "es-vividor-es-adj-Y5TbFSLV", "sense_index": "3", "tags": [ "noun", "outdated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "ref": "Francisco Javier de Moya y Jiménez. Las Islas Filipinas en 1882. Página 257. 1883.", "text": "Este pícaro, hombre vividor y corrido, que habia entrado á bordo casi de gracia y en cueros, desembarcó en Manila con muy buen equipaje, hecho en los puntos de escala á costa de los listos, que no dejaron de llevar la consiguiente bronca del resto del pasaje." }, { "bold_text_offsets": [ [ 219, 228 ] ], "ref": "Miguel de Unamuno. Epistolario inédito: 1894-1914. Página 347. 1991.", "text": "Esos bergamines, engañados por una ridícula leyenda aquí fraguada, me creían de tal modo agarrado a los estipendios de mi cargo que me aguantaría, me quejaría, intrigaría y buscaría eso que en el indecente argot de los vividores de la politiquería se llama compensaciones." } ], "glosses": [ "Que obtiene provecho a costa ajena." ], "id": "es-vividor-es-adj-slnXjK8O", "sense_index": "4", "tags": [ "derogatory", "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bi.β̞iˈð̞oɾ]" }, { "rhymes": "oɾ" } ], "synonyms": [ { "sense": "Que vive.", "sense_index": "1", "word": "viviente" }, { "sense": "En particular, que vive mucho tiempo.", "sense_index": "2", "word": "vivaz" }, { "sense": "Que se esfuerza por obtener medios para vivir.", "sense_index": "3", "word": "esforzado" }, { "sense": "Que se esfuerza por obtener medios para vivir.", "sense_index": "3", "word": "laborioso" }, { "sense": "Que se esfuerza por obtener medios para vivir.", "sense_index": "3", "word": "trabajador" }, { "note": "Venezuela", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "chulo" }, { "note": "España", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "chupón" }, { "note": "Venezuela", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "golillero" }, { "note": "España", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "gorrista" }, { "note": "España, México", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "gorrón" }, { "note": "Chile", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "machete" }, { "note": "rioplatense", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "manguero" }, { "note": "España", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "sablista" } ], "word": "vividor" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras con el sufijo -dor", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:oɾ", "Español" ], "etymology_text": "De vivir y el sufijo -dor.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "vividores", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vividora", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "vividoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "vi-vi-dor", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos literarios", "ES:Términos obsoletos" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 101, 108 ] ], "ref": "Virgil. Geórgicas. Página 116. 1963.", "text": "Ni olvidará mi canto\nEl bálsamo divino que gotea\nDe los fragántes leños; ni las gomas\nDel florecido, vividor acanto." } ], "glosses": [ "Que vive." ], "sense_index": "1", "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "categories": [ "ES:Términos literarios", "ES:Términos obsoletos" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 101, 110 ] ], "ref": "Luis. Libro de la oracion y meditacion. Página 138. 1708.", "text": "Pues hecha esta cuenta, que es verdadera, ¿cuánto es lo que quedará de verdadera vida, aún a los muy vividores?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 98 ] ], "ref": "Luis de Góngora y Argote. Letrillas y sonetos de Luis de Góngora y Argote. Página 152. 1977.", "text": "Tiempo le conceded cuanto\nle desean sus rebaños;\nque a fe que venza los años\ndel robre más vividor." } ], "glosses": [ "En particular, que vive mucho tiempo." ], "sense_index": "2", "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ], [ 166, 173 ] ], "ref": "Mateo Alemán. Segunda parte de la vida de Guzman de Alfarache. Página 369. 1605.", "text": "Él, como era vividor, sólo buscaba hombre de mi traza, que supiese trafagar con el dinero. Y en aquesto tuvo razón, porque mucho más vale un yerno pobre que sepa ser vividor, que rico y gran comedor. Mejor es hombre necesitado de dineros, que dineros necesitados de hombre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 228, 236 ] ], "ref": "Carlos García. La desordenada codicia de los bienes ajenos. Página 63. 1998.", "text": "Y cuanto a los bienes de fortuna, no tan ricos que pudiesen comprar baronías ni casar algunas huérfanas con lo que les sobraba, ni tan pobres que pidiesen limosna ni se sujetasen a nadie; porque eran gente, como se suele decir, vividora, que tenían pan para comer y paño para vestir." } ], "glosses": [ "Que se esfuerza por obtener medios para vivir." ], "sense_index": "3", "tags": [ "noun", "outdated" ] }, { "categories": [ "ES:Términos despectivos" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "ref": "Francisco Javier de Moya y Jiménez. Las Islas Filipinas en 1882. Página 257. 1883.", "text": "Este pícaro, hombre vividor y corrido, que habia entrado á bordo casi de gracia y en cueros, desembarcó en Manila con muy buen equipaje, hecho en los puntos de escala á costa de los listos, que no dejaron de llevar la consiguiente bronca del resto del pasaje." }, { "bold_text_offsets": [ [ 219, 228 ] ], "ref": "Miguel de Unamuno. Epistolario inédito: 1894-1914. Página 347. 1991.", "text": "Esos bergamines, engañados por una ridícula leyenda aquí fraguada, me creían de tal modo agarrado a los estipendios de mi cargo que me aguantaría, me quejaría, intrigaría y buscaría eso que en el indecente argot de los vividores de la politiquería se llama compensaciones." } ], "glosses": [ "Que obtiene provecho a costa ajena." ], "sense_index": "4", "tags": [ "derogatory", "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bi.β̞iˈð̞oɾ]" }, { "rhymes": "oɾ" } ], "synonyms": [ { "sense": "Que vive.", "sense_index": "1", "word": "viviente" }, { "sense": "En particular, que vive mucho tiempo.", "sense_index": "2", "word": "vivaz" }, { "sense": "Que se esfuerza por obtener medios para vivir.", "sense_index": "3", "word": "esforzado" }, { "sense": "Que se esfuerza por obtener medios para vivir.", "sense_index": "3", "word": "laborioso" }, { "sense": "Que se esfuerza por obtener medios para vivir.", "sense_index": "3", "word": "trabajador" }, { "note": "Venezuela", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "chulo" }, { "note": "España", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "chupón" }, { "note": "Venezuela", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "golillero" }, { "note": "España", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "gorrista" }, { "note": "España, México", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "gorrón" }, { "note": "Chile", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "machete" }, { "note": "rioplatense", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "manguero" }, { "note": "España", "sense": "Que obtiene provecho a costa ajena.", "sense_index": "4", "word": "sablista" } ], "word": "vividor" }
Download raw JSONL data for vividor meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-03 from the eswiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.