"ubicar" meaning in All languages combined

See ubicar on Wiktionary

Verb [Español]

IPA: [u.β̞iˈkaɾ]
Rhymes: aɾ Etymology: Del latín ubi ('dónde').
  1. Colocar o situar en determinado espacio o lugar.
    Sense id: es-ubicar-es-verb-z3VqSl57
  2. Hallar alguna cosa que se buscaba. Tags: Chile, Río de la Plata
    Sense id: es-ubicar-es-verb-zzgeq7R- Categories (other): ES:Chile, ES:Río de la Plata
  3. Hallar a una persona que se buscaba. Tags: Chile
    Sense id: es-ubicar-es-verb-OZWss2lz Categories (other): ES:Chile
  4. Identificar o rememorar alguna cosa pasada. Tags: Mexico, Río de la Plata
    Sense id: es-ubicar-es-verb-tHd2D2XU Categories (other): ES:México, ES:Río de la Plata
  5. Tener una noción vaga acerca de la identidad de alguien, sin llegar a conocerlo. Tags: Argentina, Chile
    Sense id: es-ubicar-es-verb-s97EgtZe Categories (other): ES:Argentina, ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms (Tener una noción vaga acerca de la identidad de alguien, sin llegar a conocerlo.): ubicar de cara, ubicar de nombre

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín ubi ('dónde').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "u-bi-car",
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Tener una noción vaga acerca de la identidad de alguien, sin llegar a conocerlo.",
      "sense_index": "5",
      "word": "ubicar de cara"
    },
    {
      "sense": "Tener una noción vaga acerca de la identidad de alguien, sin llegar a conocerlo.",
      "sense_index": "5",
      "word": "ubicar de nombre"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Colocar o situar en determinado espacio o lugar."
      ],
      "id": "es-ubicar-es-verb-z3VqSl57",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hallar alguna cosa que se buscaba."
      ],
      "id": "es-ubicar-es-verb-zzgeq7R-",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hallar a una persona que se buscaba."
      ],
      "id": "es-ubicar-es-verb-OZWss2lz",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Identificar o rememorar alguna cosa pasada."
      ],
      "id": "es-ubicar-es-verb-tHd2D2XU",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Mexico",
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              115
            ],
            [
              221,
              228
            ]
          ],
          "ref": "«Ballero vuelve con programa propio: “son cosas que te sorprenden a esta altura”». Terra.cl. 12 feb 2010.",
          "text": "Respecto a tener a Ballero como animador de este proyecto, Miranda declara que “me parece bien, yo igual lo ubicaba de antes, porque yo trabajé en los realities, pero hacía otros trabajos, era camarógrafo, entonces ya lo ubicaba y me parece súper bien que ahora hagamos esto.…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tener una noción vaga acerca de la identidad de alguien, sin llegar a conocerlo."
      ],
      "id": "es-ubicar-es-verb-s97EgtZe",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[u.β̞iˈkaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ubicar"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:aɾ",
    "ES:Verbos",
    "ES:Verbos transitivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del latín ubi ('dónde').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "u-bi-car",
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Tener una noción vaga acerca de la identidad de alguien, sin llegar a conocerlo.",
      "sense_index": "5",
      "word": "ubicar de cara"
    },
    {
      "sense": "Tener una noción vaga acerca de la identidad de alguien, sin llegar a conocerlo.",
      "sense_index": "5",
      "word": "ubicar de nombre"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Colocar o situar en determinado espacio o lugar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "glosses": [
        "Hallar alguna cosa que se buscaba."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Hallar a una persona que se buscaba."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:México",
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "glosses": [
        "Identificar o rememorar alguna cosa pasada."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Mexico",
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              115
            ],
            [
              221,
              228
            ]
          ],
          "ref": "«Ballero vuelve con programa propio: “son cosas que te sorprenden a esta altura”». Terra.cl. 12 feb 2010.",
          "text": "Respecto a tener a Ballero como animador de este proyecto, Miranda declara que “me parece bien, yo igual lo ubicaba de antes, porque yo trabajé en los realities, pero hacía otros trabajos, era camarógrafo, entonces ya lo ubicaba y me parece súper bien que ahora hagamos esto.…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tener una noción vaga acerca de la identidad de alguien, sin llegar a conocerlo."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[u.β̞iˈkaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ubicar"
}

Download raw JSONL data for ubicar meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "ubicar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Verbo transitivo",
  "title": "ubicar",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ubicar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Verbo transitivo",
  "title": "ubicar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.