See tres en raya on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʒa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʝa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "tres + en + raya", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Juego de mesa para dos personas en que gana el primero en poner tres marcas en línea, usualmente círculos y cruces, dentro de una cuadrícula de tres casillas de ancho por tres de alto." ], "id": "es-tres_en_raya-es-noun-VRxRrEtA", "sense_index": "1", "tags": [ "Bolivia", "Ecuador", "Mexico", "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtres en ˈra.ʝa]" }, { "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʒa" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Dodelschach" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Kreis und Kreuz" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Tic Tac Toe" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "word": "kryds og bolle" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "word": "τρίλιζα" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "三目並べ" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "word": "איקס עיגול" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "noughts and crosses" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "tic-tac-toe" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "boterkaas en eieren" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "kółko i krzyżyk" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "jogo da velha" } ], "word": "tres en raya" }
{ "categories": [ "ES:Rimas:a.ʃa", "ES:Rimas:a.ʒa", "ES:Rimas:a.ʝa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Danés", "Español-Griego", "Español-Hebreo", "Español-Inglés", "Español-Japonés", "Español-Neerlandés", "Español-Polaco", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "tres + en + raya", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Bolivia", "ES:Ecuador", "ES:España", "ES:México" ], "glosses": [ "Juego de mesa para dos personas en que gana el primero en poner tres marcas en línea, usualmente círculos y cruces, dentro de una cuadrícula de tres casillas de ancho por tres de alto." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Bolivia", "Ecuador", "Mexico", "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtres en ˈra.ʝa]" }, { "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʒa" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Dodelschach" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Kreis und Kreuz" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Tic Tac Toe" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "word": "kryds og bolle" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "word": "τρίλιζα" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "三目並べ" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "word": "איקס עיגול" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "noughts and crosses" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "tic-tac-toe" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "boterkaas en eieren" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "kółko i krzyżyk" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "jogo da velha" } ], "word": "tres en raya" }
Download raw JSONL data for tres en raya meaning in All languages combined (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <TEMPLATE(['es.sust'], ['s']){} >", "path": [ "tres en raya" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "tres en raya", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['tres en línea']){} >],head template wikisauro", "path": [ "tres en raya" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "tres en raya", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "tres en raya" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "tres en raya", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.