See traho on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:a.hoː", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*traχe-", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *traχe-", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *traχe-/*traχo-, los cognados indoeuropeos más cercanos semánticamente provienen de las lenguas celtas, compárese el irlandés antiguo tráig (\"mareabaja\", \"playa\") y tethraig ([pret.] \"escaparse\", \"retroceder\"); la conexión con el germánico *dragan (\"tirar\", \"arrastrar\") se explicaría únicamente dando por sentado un préstamo de alguna lengua europea.", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Arrastrar, llevarse consigo (a la fuerza)." ], "id": "es-traho-la-verb-CT1jlNM8", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Atraer, seducir, captarse." ], "id": "es-traho-la-verb-Lkse3WLf", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Robar, expoliar." ], "id": "es-traho-la-verb-1-tSRqcb", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Sacar." ], "id": "es-traho-la-verb-~7ni3y72", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Beber." ], "id": "es-traho-la-verb-SM07Ca-P", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Aspirar, respirar." ], "id": "es-traho-la-verb-VjYpYFBQ", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Adquirir." ], "id": "es-traho-la-verb-tTdVMGIr", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Contraer (una enfermedad)." ], "id": "es-traho-la-verb-queEF3e9", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Imputar, atribuir." ], "id": "es-traho-la-verb-EcYB3ytC", "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Tener por, interpretar como." ], "id": "es-traho-la-verb-rSby5ivh", "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Estirar, alargar." ], "id": "es-traho-la-verb-3L~wW07Z", "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "Prolongar, hacer durar, retrasar." ], "id": "es-traho-la-verb-Z8sSBUZi", "sense_index": "12" }, { "glosses": [ "Contraer, arrugar, fruncir." ], "id": "es-traho-la-verb-zJwbWj~F", "sense_index": "13" }, { "glosses": [ "Pasar." ], "id": "es-traho-la-verb-2vz8owW1", "sense_index": "14" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪rä(ɦ)oː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈt̪räːo]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "a.hoː" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "traho" }
{ "categories": [ "LA:Rimas:a.hoː", "LA:Verbos", "LA:Verbos transitivos", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*traχe-", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *traχe-", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *traχe-/*traχo-, los cognados indoeuropeos más cercanos semánticamente provienen de las lenguas celtas, compárese el irlandés antiguo tráig (\"mareabaja\", \"playa\") y tethraig ([pret.] \"escaparse\", \"retroceder\"); la conexión con el germánico *dragan (\"tirar\", \"arrastrar\") se explicaría únicamente dando por sentado un préstamo de alguna lengua europea.", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Arrastrar, llevarse consigo (a la fuerza)." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Atraer, seducir, captarse." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Robar, expoliar." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Sacar." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Beber." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Aspirar, respirar." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Adquirir." ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Contraer (una enfermedad)." ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Imputar, atribuir." ], "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Tener por, interpretar como." ], "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Estirar, alargar." ], "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "Prolongar, hacer durar, retrasar." ], "sense_index": "12" }, { "glosses": [ "Contraer, arrugar, fruncir." ], "sense_index": "13" }, { "glosses": [ "Pasar." ], "sense_index": "14" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪rä(ɦ)oː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈt̪räːo]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "a.hoː" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "traho" }
Download raw JSONL data for traho meaning in All languages combined (1.7kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} <ITALIC(){} 'presente activo ', <BOLD(){} 'trahō'>, ', presente infinitivo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['trahere']){} >>, ', perfecto activo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['traxi'], ['trāxī']){} >>, ', supino ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['tractum']){} >>, '.'>>", "path": [ "traho" ], "section": "Latín", "subsection": "verbo transitivo", "title": "traho", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "traho" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "traho", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.