"traïr" meaning in All languages combined

See traïr on Wiktionary

Verb [Francés]

IPA: [tʁa.iʁ]
Rhymes: iʁ
  1. Grafía obsoleta de trahir.
    Sense id: es-traïr-fr-verb-~GalUl04 Categories (other): FR:Grafías obsoletas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Francés antiguo]

  1. Grafía alternativa de trair.
    Sense id: es-traïr-fro-verb-T0aMHFkM Categories (other): FRO:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Francés medio]

  1. Grafía poco usada de trahir.
    Sense id: es-traïr-frm-verb-FkxLqW~c Categories (other): FRM:Grafías poco usadas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Occitano]

IPA: [tra'i]
Etymology: Del provenzal antiguo trair y trahir ("traicionar"). Etymology templates: {{etimología|pro|trair||pro|trahir|glosa2=traicionar|leng=oc}} Del provenzal antiguo trair y trahir ("traicionar")
  1. Traicionar.
    Sense id: es-traïr-oc-verb-Eui-wBW7
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías obsoletas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de trahir."
      ],
      "id": "es-traïr-fr-verb-~GalUl04",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʁa.iʁ]"
    },
    {
      "rhymes": "iʁ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traïr"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRO:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRO:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Francés antiguo",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FRO:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de trair."
      ],
      "id": "es-traïr-fro-verb-T0aMHFkM",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traïr"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Francés medio",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FRM:Grafías poco usadas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía poco usada de trahir."
      ],
      "id": "es-traïr-frm-verb-FkxLqW~c",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traïr"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "OC:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OC:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "trair",
        "3": "",
        "4": "pro",
        "5": "trahir",
        "glosa2": "traicionar",
        "leng": "oc"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo trair y trahir (\"traicionar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo trair y trahir (\"traicionar\").",
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traicionar."
      ],
      "id": "es-traïr-oc-verb-Eui-wBW7",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tra'i]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traïr"
}
{
  "categories": [
    "FR:Verbos",
    "FR:Verbos transitivos",
    "Francés"
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías obsoletas"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de trahir."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʁa.iʁ]"
    },
    {
      "rhymes": "iʁ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traïr"
}

{
  "categories": [
    "FRO:Verbos",
    "FRO:Verbos transitivos",
    "Francés antiguo"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Francés antiguo",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FRO:Grafías alternativas"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de trair."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traïr"
}

{
  "categories": [
    "FRM:Verbos",
    "FRM:Verbos transitivos",
    "Francés medio"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Francés medio",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FRM:Grafías poco usadas"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía poco usada de trahir."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traïr"
}

{
  "categories": [
    "OC:Verbos",
    "OC:Verbos transitivos",
    "Occitano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "trair",
        "3": "",
        "4": "pro",
        "5": "trahir",
        "glosa2": "traicionar",
        "leng": "oc"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo trair y trahir (\"traicionar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo trair y trahir (\"traicionar\").",
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traicionar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tra'i]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traïr"
}

Download raw JSONL data for traïr meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "traïr"
  ],
  "section": "Occitano",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "traïr",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "traïr"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "traïr",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.