See toward on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "toward", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio toward", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "toweard", "alt": "tōweard", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo tōweard", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*tōward", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *tōward", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio toward, del inglés antiguo tōweard, del protogermánico occidental *tōward, equivalente a to + -ward.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "She moved toward the door." }, "expansion": ":*Ejemplo: She moved toward the door.", "name": "ejemplo" } ], "text": "She moved toward the door." } ], "glosses": [ "En la dirección de, hacia." ], "id": "es-toward-en-prep-NZ09Q3uV", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope", "c": "libro", "pasaje": "Jeremiah 29:11", "t": "Bible", "trad": "Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáis", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Jeremías 29:11", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremias+29&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremias+29&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope→ Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáisBible Jeremiah 29:11. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Jeremías 29:11. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Jeremiah 29:11. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Jeremías 29:11. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope", "translation": "→ Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáis" } ], "glosses": [ "Acerca de." ], "id": "es-toward-en-prep-ibLcBizh", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "What are your feelings toward him?" }, "expansion": ":*Ejemplo: What are your feelings toward him?", "name": "ejemplo" } ], "text": "What are your feelings toward him?" } ], "glosses": [ "Con la visión de." ], "id": "es-toward-en-prep-mdFfxlZ~", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "I'm saving money toward retirement." }, "expansion": ":*Ejemplo: I'm saving money toward retirement.", "name": "ejemplo" } ], "text": "I'm saving money toward retirement." } ], "glosses": [ "Con el propósito de lograr (un objetivo)." ], "id": "es-toward-en-prep-7FMIZl4Z", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Our place is over toward the station." }, "expansion": ":*Ejemplo: Our place is over toward the station.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Our place is over toward the station." } ], "glosses": [ "Ubicado cerca de; cerca de (un tiempo o lugar)." ], "id": "es-toward-en-prep-TiIkWxSL", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav", "ipa": "/təˈwɔːd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav" }, { "ipa": "/tɔɹd/", "raw_tags": [ "General American (histórica)" ] }, { "audio": "en-us-toward.ogg", "ipa": "/ˈtwɔɹd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-toward.ogg/En-us-toward.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-toward.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American (más reciente)" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/", "raw_tags": [ "General American (más reciente)" ] }, { "ipa": "/təˈwoːd/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/ˈtwoːd/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/tɘˈwoːd/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/to(ː)ɹd/ (histórica)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/ˈtwo(ː)ɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/toəd/ (histórica)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/ˈtwoəd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] } ], "word": "toward" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "toward", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio toward", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "toweard", "alt": "tōweard", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo tōweard", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*tōward", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *tōward", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio toward, del inglés antiguo tōweard, del protogermánico occidental *tōward, equivalente a to + -ward.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Inminente." ], "id": "es-toward-en-adj-3k6QYlyh", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "En progreso." ], "id": "es-toward-en-adj-r3OKUS56", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Favorable." ], "id": "es-toward-en-adj-vypoXG8w", "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav", "ipa": "/təˈwɔːd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav" }, { "ipa": "/tɔɹd/", "raw_tags": [ "General American (histórica)" ] }, { "audio": "en-us-toward.ogg", "ipa": "/ˈtwɔɹd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-toward.ogg/En-us-toward.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-toward.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American (más reciente)" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/", "raw_tags": [ "General American (más reciente)" ] }, { "ipa": "/təˈwoːd/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/ˈtwoːd/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/tɘˈwoːd/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/to(ː)ɹd/ (histórica)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/ˈtwo(ː)ɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/toəd/ (histórica)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/ˈtwoəd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] } ], "word": "toward" }
{ "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Preposiciones", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "toward", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio toward", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "toweard", "alt": "tōweard", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo tōweard", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*tōward", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *tōward", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio toward, del inglés antiguo tōweard, del protogermánico occidental *tōward, equivalente a to + -ward.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "She moved toward the door." }, "expansion": ":*Ejemplo: She moved toward the door.", "name": "ejemplo" } ], "text": "She moved toward the door." } ], "glosses": [ "En la dirección de, hacia." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope", "c": "libro", "pasaje": "Jeremiah 29:11", "t": "Bible", "trad": "Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáis", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Jeremías 29:11", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremias+29&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremias+29&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope→ Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáisBible Jeremiah 29:11. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Jeremías 29:11. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Jeremiah 29:11. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Jeremías 29:11. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope", "translation": "→ Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáis" } ], "glosses": [ "Acerca de." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "What are your feelings toward him?" }, "expansion": ":*Ejemplo: What are your feelings toward him?", "name": "ejemplo" } ], "text": "What are your feelings toward him?" } ], "glosses": [ "Con la visión de." ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "I'm saving money toward retirement." }, "expansion": ":*Ejemplo: I'm saving money toward retirement.", "name": "ejemplo" } ], "text": "I'm saving money toward retirement." } ], "glosses": [ "Con el propósito de lograr (un objetivo)." ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Our place is over toward the station." }, "expansion": ":*Ejemplo: Our place is over toward the station.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Our place is over toward the station." } ], "glosses": [ "Ubicado cerca de; cerca de (un tiempo o lugar)." ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav", "ipa": "/təˈwɔːd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav" }, { "ipa": "/tɔɹd/", "raw_tags": [ "General American (histórica)" ] }, { "audio": "en-us-toward.ogg", "ipa": "/ˈtwɔɹd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-toward.ogg/En-us-toward.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-toward.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American (más reciente)" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/", "raw_tags": [ "General American (más reciente)" ] }, { "ipa": "/təˈwoːd/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/ˈtwoːd/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/tɘˈwoːd/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/to(ː)ɹd/ (histórica)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/ˈtwo(ː)ɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/toəd/ (histórica)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/ˈtwoəd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] } ], "word": "toward" } { "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Palabras bisílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "toward", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio toward", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "toweard", "alt": "tōweard", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo tōweard", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*tōward", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *tōward", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio toward, del inglés antiguo tōweard, del protogermánico occidental *tōward, equivalente a to + -ward.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Inminente." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "En progreso." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Favorable." ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav", "ipa": "/təˈwɔːd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav" }, { "ipa": "/tɔɹd/", "raw_tags": [ "General American (histórica)" ] }, { "audio": "en-us-toward.ogg", "ipa": "/ˈtwɔɹd/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-toward.ogg/En-us-toward.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-toward.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American (más reciente)" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/", "raw_tags": [ "General American (más reciente)" ] }, { "ipa": "/təˈwoːd/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/ˈtwoːd/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/tɘˈwoːd/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/to(ː)ɹd/ (histórica)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/ˈtwo(ː)ɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/toəd/ (histórica)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/ˈtwoəd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)", "raw_tags": [ "no rótica, sin la fusión horse–hoarse" ] } ], "word": "toward" }
Download raw JSONL data for toward meaning in All languages combined (7.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "toward" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "toward", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.