"tecta" meaning in All languages combined

See tecta on Wiktionary

Noun [Allentiac]

  1. Sol.
    Sense id: es-tecta-sai-all-noun-18sFPDJ0 Categories (other): SAI-ALL:Astronomía Topics: astronomy
  2. Día.
    Sense id: es-tecta-sai-all-noun-32V8Jx9K Categories (other): SAI-ALL:Partes del día
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chu tecta, chutecta, man tecta, paintecta, paintectacot, payntectocot, tecta moxcop, yaḡ tecta, zahuartecta Related terms (Día.): xumec Related terms (Sol.): xelu, xumec
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allentiac",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SAI-ALL:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SAI-ALL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SAI-ALL:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chu tecta"
    },
    {
      "word": "chutecta"
    },
    {
      "word": "man tecta"
    },
    {
      "word": "paintecta"
    },
    {
      "word": "paintectacot"
    },
    {
      "word": "payntectocot"
    },
    {
      "word": "tecta moxcop"
    },
    {
      "word": "yaḡ tecta"
    },
    {
      "word": "zahuartecta"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Allentiac",
  "lang_code": "sai-all",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "related": [
    {
      "sense": "Sol.",
      "sense_index": "1",
      "word": "xelu"
    },
    {
      "sense": "Sol.",
      "sense_index": "1",
      "word": "xumec"
    },
    {
      "sense": "Día.",
      "sense_index": "2",
      "word": "xumec"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "SAI-ALL:Astronomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Cathecismo. Páginas 8 y 10. Lima, 1607.",
          "text": "13. P. Tecta, cherr, Cot, paintectacot, anche purac, nat Dios mante? R. Na Dios mana, Dios echeliaḡ mamma, epti Dios elhuana chis, tactao tehe ache. tehe ta huac huac eltati, chu ñuchum choto tetayaḡ.",
          "translation": "13. P. El Sol, Luna, Estrellas, Luzero, Rayo, no son Dios. R. Nada de esso es Dios. Son hechuras de Dios que hizo el cielo y la tierra, y todo quanto ay en ellos para el bien del hombre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sol."
      ],
      "id": "es-tecta-sai-all-noun-18sFPDJ0",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "SAI-ALL:Partes del día",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Cathecismo. Páginas 9 y 12. Lima, 1607.",
          "text": "44. P. Lepuxapetam yeḡ tectata tayetcante? R. Ltun tectata.",
          "translation": "44. P. Quãtos dias despues de su muerte resucito? R. Al tercero dia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Día."
      ],
      "id": "es-tecta-sai-all-noun-32V8Jx9K",
      "raw_tags": [
        "Partes del día"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "tecta"
}
{
  "categories": [
    "Allentiac",
    "SAI-ALL:Palabras de etimología sin precisar",
    "SAI-ALL:Palabras sin transcripción fonética",
    "SAI-ALL:Sustantivos"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chu tecta"
    },
    {
      "word": "chutecta"
    },
    {
      "word": "man tecta"
    },
    {
      "word": "paintecta"
    },
    {
      "word": "paintectacot"
    },
    {
      "word": "payntectocot"
    },
    {
      "word": "tecta moxcop"
    },
    {
      "word": "yaḡ tecta"
    },
    {
      "word": "zahuartecta"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Allentiac",
  "lang_code": "sai-all",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "related": [
    {
      "sense": "Sol.",
      "sense_index": "1",
      "word": "xelu"
    },
    {
      "sense": "Sol.",
      "sense_index": "1",
      "word": "xumec"
    },
    {
      "sense": "Día.",
      "sense_index": "2",
      "word": "xumec"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "SAI-ALL:Astronomía"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Cathecismo. Páginas 8 y 10. Lima, 1607.",
          "text": "13. P. Tecta, cherr, Cot, paintectacot, anche purac, nat Dios mante? R. Na Dios mana, Dios echeliaḡ mamma, epti Dios elhuana chis, tactao tehe ache. tehe ta huac huac eltati, chu ñuchum choto tetayaḡ.",
          "translation": "13. P. El Sol, Luna, Estrellas, Luzero, Rayo, no son Dios. R. Nada de esso es Dios. Son hechuras de Dios que hizo el cielo y la tierra, y todo quanto ay en ellos para el bien del hombre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sol."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "SAI-ALL:Partes del día"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luis de Valdivia. Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues. Capítulo Cathecismo. Páginas 9 y 12. Lima, 1607.",
          "text": "44. P. Lepuxapetam yeḡ tectata tayetcante? R. Ltun tectata.",
          "translation": "44. P. Quãtos dias despues de su muerte resucito? R. Al tercero dia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Día."
      ],
      "raw_tags": [
        "Partes del día"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "tecta"
}

Download raw JSONL data for tecta meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "tecta"
  ],
  "section": "Allentiac",
  "subsection": "Sustantivo",
  "title": "tecta",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "tecta"
  ],
  "section": "Allentiac",
  "subsection": "Sustantivo",
  "title": "tecta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "tecta"
  ],
  "section": "Allentiac",
  "subsection": "Sustantivo",
  "title": "tecta",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "tecta"
  ],
  "section": "Allentiac",
  "subsection": "Sustantivo",
  "title": "tecta",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.