"tape" meaning in All languages combined

See tape on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈt̪a.pe] Forms: tape [singular], tapes [plural]
Rhymes: a.pe Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Persona aindiada, de color moreno, que conserva el tipo de los guaraníes que habitaban la reducción jesuítica de Santo Tomé Apóstol en las Misiones, a la cual se decía Provincia del Tapé.
    Sense id: es-tape-es-noun-tVTjybxa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Guaraní]

IPA: [taˈpe]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Camino
    Sense id: es-tape-gn-noun-DAnw2rh3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): GN:Sustantivos, Guaraní

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.pe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tape",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tapes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ta-pe",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Persona aindiada, de color moreno, que conserva el tipo de los guaraníes que habitaban la reducción jesuítica de Santo Tomé Apóstol en las Misiones, a la cual se decía Provincia del Tapé."
      ],
      "id": "es-tape-es-noun-tVTjybxa",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪a.pe]"
    },
    {
      "rhymes": "a.pe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tape"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Guaraní",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Guaraní",
  "lang_code": "gn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Camino"
      ],
      "id": "es-tape-gn-noun-DAnw2rh3",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taˈpe]"
    }
  ],
  "word": "tape"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.pe",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tape",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tapes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ta-pe",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Persona aindiada, de color moreno, que conserva el tipo de los guaraníes que habitaban la reducción jesuítica de Santo Tomé Apóstol en las Misiones, a la cual se decía Provincia del Tapé."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪a.pe]"
    },
    {
      "rhymes": "a.pe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tape"
}

{
  "categories": [
    "GN:Sustantivos",
    "Guaraní"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Guaraní",
  "lang_code": "gn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Camino"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taˈpe]"
    }
  ],
  "word": "tape"
}

Download raw JSONL data for tape meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['rt_leguizamón']){} >, <HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "tape"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "tape",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.