See tão on Wiktionary
Download JSONL data for tão meaning in All languages combined (2.0kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Adverbios de cantidad", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "tan", "3": "tan", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués tan (\"tan\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "tam", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín tam", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués tan (\"tan\"), y este del latín tam. Compárense el asturiano tan, el castellano tan y el gallego tan.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de cantidad", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eso es tan fácil…" } ], "glosses": [ "Tan." ], "id": "es-tão-pt-adv-1", "raw_tags": [ "Incomparable. Se prefiere a los adjetivos, a diferencia de tanto." ], "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtɐ̃ʊ̯̃]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈtɐ̃w̃]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "tam" }, { "alternative": "taõ" }, { "rhymes": "ɐ̃w̃" } ], "tags": [ "quantitative" ], "word": "tão" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Brasil", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Variantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de estão." ], "id": "es-tão-pt-verb-1", "senseid": "1", "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtɐ̃ʊ̯̃]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈtɐ̃w̃]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "tam" }, { "alternative": "taõ" }, { "rhymes": "ɐ̃w̃" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tão" }
{ "categories": [ "PT:Adverbios", "PT:Adverbios de cantidad", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "tan", "3": "tan", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués tan (\"tan\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "tam", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín tam", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués tan (\"tan\"), y este del latín tam. Compárense el asturiano tan, el castellano tan y el gallego tan.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de cantidad", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eso es tan fácil…" } ], "glosses": [ "Tan." ], "raw_tags": [ "Incomparable. Se prefiere a los adjetivos, a diferencia de tanto." ], "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtɐ̃ʊ̯̃]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈtɐ̃w̃]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "tam" }, { "alternative": "taõ" }, { "rhymes": "ɐ̃w̃" } ], "tags": [ "quantitative" ], "word": "tão" } { "categories": [ "Portugués" ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "PT:Brasil", "PT:Variantes" ], "glosses": [ "Variante de estão." ], "senseid": "1", "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtɐ̃ʊ̯̃]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈtɐ̃w̃]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "tam" }, { "alternative": "taõ" }, { "rhymes": "ɐ̃w̃" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tão" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.