"seisean" meaning in All languages combined

See seisean on Wiktionary

Pronoun [Irlandés]

Etymology: Del irlandés medio sésom, del irlandés medio hésom, del irlandés antiguo hésom, pronombre personal independiente del irlandés antiguo hé con el sufijo enfático -som. Etymology templates: {{etimología|mga|sésom|leng=ga}} Del irlandés medio sésom, {{etim|mga|hésom|leng=ga}} del irlandés medio hésom, {{etim|sga|hésom|leng=ga}} del irlandés antiguo hésom, {{etim|sga|hé|leng=ga}} del irlandés antiguo hé Forms: , mise [singular], sinn muid [plural], sinne muidne, tú^(s,c) thúᵒ, tusa^(s,c) thusaᵒ [singular], sibh [plural], sibhse, séˢ é^(o,c) [masculine], seiseanˢ eisean^(o,c) [masculine, singular], siadˢ iad^(o,c) [masculine, plural, feminine], siadsanˢ iadsan^(o,c) [masculine, feminine], síˢ í^(o,c) [feminine], siseˢ ise^(o,c) [feminine, singular], eaᶜ [neuter], eadhonᶜ [neuter, singular], ˢ Usado como sujeto. ᵒ Usado como objeto. ᶜ Usado con la cópula. [neuter]
  1. Forma enfática del pronombre personal sé; él, él mismo.
    Sense id: es-seisean-ga-pron-kVHHygaz
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres personales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres personales enfáticos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "sésom",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio sésom",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "hésom",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del irlandés medio hésom",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "hésom",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del irlandés antiguo hésom",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "hé",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del irlandés antiguo hé",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio sésom, del irlandés medio hésom, del irlandés antiguo hésom, pronombre personal independiente del irlandés antiguo hé con el sufijo enfático -som.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "mé",
      "raw_tags": [
        "1ª",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "mise",
      "raw_tags": [
        "1ª"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sinn\nmuid",
      "raw_tags": [
        "1ª"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sinne\nmuidne",
      "raw_tags": [
        "1ª",
        "Normal"
      ]
    },
    {
      "form": "tú^(s,c)\nthúᵒ",
      "raw_tags": [
        "2ª",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "tusa^(s,c)\nthusaᵒ",
      "raw_tags": [
        "2ª"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sibh",
      "raw_tags": [
        "2ª"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sibhse",
      "raw_tags": [
        "2ª",
        "Normal"
      ]
    },
    {
      "form": "séˢ\né^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "seiseanˢ\neisean^(o,c)",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siadˢ\niad^(o,c)",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "siadsanˢ\niadsan^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Normal"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "síˢ\ní^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "siseˢ\nise^(o,c)",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "eaᶜ",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "eadhonᶜ",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ˢ Usado como sujeto.\nᵒ Usado como objeto.\nᶜ Usado con la cópula.",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre personal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile.",
                "a": "Gerard Stockman",
                "c": "libro",
                "editor": "Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast",
                "fecha": "1974",
                "título": "The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: 'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile.Gerard Stockman. The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect. Editado por: Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast. 1974.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gerard Stockman. The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect. Editado por: Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast. 1974.",
          "text": "'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma enfática del pronombre personal sé; él, él mismo."
      ],
      "id": "es-seisean-ga-pron-kVHHygaz",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "personal"
  ],
  "word": "seisean"
}
{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Pronombres",
    "GA:Pronombres personales",
    "GA:Pronombres personales enfáticos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "sésom",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio sésom",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "hésom",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del irlandés medio hésom",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "hésom",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del irlandés antiguo hésom",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "hé",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del irlandés antiguo hé",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio sésom, del irlandés medio hésom, del irlandés antiguo hésom, pronombre personal independiente del irlandés antiguo hé con el sufijo enfático -som.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "mé",
      "raw_tags": [
        "1ª",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "mise",
      "raw_tags": [
        "1ª"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sinn\nmuid",
      "raw_tags": [
        "1ª"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sinne\nmuidne",
      "raw_tags": [
        "1ª",
        "Normal"
      ]
    },
    {
      "form": "tú^(s,c)\nthúᵒ",
      "raw_tags": [
        "2ª",
        "Persona"
      ]
    },
    {
      "form": "tusa^(s,c)\nthusaᵒ",
      "raw_tags": [
        "2ª"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sibh",
      "raw_tags": [
        "2ª"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sibhse",
      "raw_tags": [
        "2ª",
        "Normal"
      ]
    },
    {
      "form": "séˢ\né^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "seiseanˢ\neisean^(o,c)",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siadˢ\niad^(o,c)",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "siadsanˢ\niadsan^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Normal"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "síˢ\ní^(o,c)",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "siseˢ\nise^(o,c)",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "eaᶜ",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "eadhonᶜ",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ˢ Usado como sujeto.\nᵒ Usado como objeto.\nᶜ Usado con la cópula.",
      "raw_tags": [
        "Persona"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre personal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile.",
                "a": "Gerard Stockman",
                "c": "libro",
                "editor": "Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast",
                "fecha": "1974",
                "título": "The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: 'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile.Gerard Stockman. The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect. Editado por: Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast. 1974.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gerard Stockman. The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect. Editado por: Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast. 1974.",
          "text": "'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma enfática del pronombre personal sé; él, él mismo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "personal"
  ],
  "word": "seisean"
}

Download raw JSONL data for seisean meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['ga'], ['003seisean']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['ga']){} >]]",
  "path": [
    "seisean"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "",
  "title": "seisean",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "seisean"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "pronombre personal",
  "title": "seisean",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "seisean"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "pronombre personal",
  "title": "seisean",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "seisean"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "seisean",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.