"se queres a paz prepara a guerra" meaning in All languages combined

See se queres a paz prepara a guerra on Wiktionary

Phrase [Portugués]

IPA: [si ˈkɛ.ɾiz a ˈpa(ɪ̯)s pɾeˈpa.ɾɐ a ˈɡɛ.hɐ], [si ˈkɛ.ɾiz a ˈpa(ɪ̯)ʃ pɾeˈpa.ɾɐ a ˈɡɛ.χɐ], [se ˈkɛ.ɾez a ˈpa(ɪ̯)s pɾeˈpa.ɾa a ˈɡɛ.ha], [sɨ ˈkɛ.ɾɨz a ˈpaʃ pɾɨˈpa.ɾɐ a ˈɣɛ.ʁɐ]
Rhymes: ɛ.ʁɐ Etymology: Calco del latín si vis pacem para bellum. Etymology templates: {{etimología|calco|la|si vis pacem para bellum|leng=pt}} Calco del latín si vis pacem para bellum
  1. Si quieres la paz prepara la guerra.
    Sense id: es-se_queres_a_paz_prepara_a_guerra-pt-phrase-NyOTeBrn
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:ɛ.ʁɐ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "calco",
        "2": "la",
        "3": "si vis pacem para bellum",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Calco del latín si vis pacem para bellum",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calco del latín si vis pacem para bellum.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Si quieres la paz prepara la guerra."
      ],
      "id": "es-se_queres_a_paz_prepara_a_guerra-pt-phrase-NyOTeBrn",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[si ˈkɛ.ɾiz a ˈpa(ɪ̯)s pɾeˈpa.ɾɐ a ˈɡɛ.hɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[si ˈkɛ.ɾiz a ˈpa(ɪ̯)ʃ pɾeˈpa.ɾɐ a ˈɡɛ.χɐ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[se ˈkɛ.ɾez a ˈpa(ɪ̯)s pɾeˈpa.ɾa a ˈɡɛ.ha]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɨ ˈkɛ.ɾɨz a ˈpaʃ pɾɨˈpa.ɾɐ a ˈɣɛ.ʁɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɛ.ʁɐ"
    }
  ],
  "word": "se queres a paz prepara a guerra"
}
{
  "categories": [
    "PT:Locuciones",
    "PT:Rimas:ɛ.ʁɐ",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "calco",
        "2": "la",
        "3": "si vis pacem para bellum",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Calco del latín si vis pacem para bellum",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calco del latín si vis pacem para bellum.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Si quieres la paz prepara la guerra."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[si ˈkɛ.ɾiz a ˈpa(ɪ̯)s pɾeˈpa.ɾɐ a ˈɡɛ.hɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[si ˈkɛ.ɾiz a ˈpa(ɪ̯)ʃ pɾeˈpa.ɾɐ a ˈɡɛ.χɐ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[se ˈkɛ.ɾez a ˈpa(ɪ̯)s pɾeˈpa.ɾa a ˈɡɛ.ha]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɨ ˈkɛ.ɾɨz a ˈpaʃ pɾɨˈpa.ɾɐ a ˈɣɛ.ʁɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɛ.ʁɐ"
    }
  ],
  "word": "se queres a paz prepara a guerra"
}

Download raw JSONL data for se queres a paz prepara a guerra meaning in All languages combined (0.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "se queres a paz prepara a guerra"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "se queres a paz prepara a guerra",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.