"pucha" meaning in All languages combined

See pucha on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [ˈpu.t͡ʃa]
Rhymes: u.t͡ʃa
  1. Forma del femenino de pucho. Form of: pucho
    Sense id: es-pucha-es-adj-Du5apkqA Categories (other): Formas adjetivas en femenino
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Español]

IPA: [ˈpu.t͡ʃa]
Rhymes: u.t͡ʃa Etymology: Alteración fonética ((eufemismo)) de puta (desde 1514).
  1. Expresa sorpresa, decepción, contrariedad, disgusto o enojo. Tags: Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Honduras, Paraguay, Peru, Philippines, Río de la Plata, colloquial
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [ˈpu.t͡ʃa] Forms: puchas [plural]
Rhymes: u.t͡ʃa Etymology: Alteración fonética ((eufemismo)) de puta (desde 1514).
  1. Mujer que ofrece servicios o favores sexuales a cambio de dinero. Tags: euphemism, outdated
    Sense id: es-pucha-es-noun-oXbIquNE Categories (other): ES:Términos anticuados, ES:Términos eufemísticos
  2. Por extensión y en sentido figurado, mujer promiscua. Tags: outdated, vulgar
    Sense id: es-pucha-es-noun-vWofv43Z Categories (other): ES:Términos anticuados, ES:Términos malsonantes
  3. Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer. Tags: Costa Rica, El Salvador, Mexico, vulgar
    Sense id: es-pucha-es-noun-HjvVU5yr Categories (other): ES:Costa Rica, ES:El Salvador, ES:México, ES:Términos malsonantes
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [ˈpu.t͡ʃa] Forms: puchas [plural]
Rhymes: u.t͡ʃa Etymology: De pucho ("resto") y el sufijo flexivo -a para el femenino.
  1. Referido especialmente a granos: Medida de capacidad ancestral, por lo general equivalente a unas tres libras. Tags: Colombia
    Sense id: es-pucha-es-noun--t9MkaRo Categories (other): ES:Colombia, ES:Pesos y medidas
  2. Manojo de flores, en particular el de la novia en su boda. Tags: Cuba, Dominican Republic
    Sense id: es-pucha-es-noun-CRUt4Xuz Categories (other): ES:Cuba, ES:República Dominicana
  3. Trozo de cuerda. Tags: El Salvador
    Sense id: es-pucha-es-noun-y0x9ukf0 Categories (other): ES:El Salvador
  4. Colilla de cigarro. Tags: El Salvador
    Sense id: es-pucha-es-noun-EOelMide Categories (other): ES:El Salvador
  5. Agujero pequeño que se hace en el suelo para jugar canicas. Tags: El Salvador
    Sense id: es-pucha-es-noun-qcBuUXGl Categories (other): ES:El Salvador
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Colilla de cigarro.): pucho Synonyms (Manojo de flores, en particular el de la novia en su boda.): ramillete Hypernyms (Agujero pequeño que se hace en el suelo para jugar canicas.): hoyo

Verb [Español]

IPA: [ˈpu.t͡ʃa]
Rhymes: u.t͡ʃa
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de puchar. Form of: puchar
    Sense id: es-pucha-es-verb-0XSW2sbn Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de puchar. Form of: puchar
    Sense id: es-pucha-es-verb-snsDa8JI Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras formadas por alteración fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética ((eufemismo)) de puta (desde 1514).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "puchas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pu-cha",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos eufemísticos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mujer que ofrece servicios o favores sexuales a cambio de dinero."
      ],
      "id": "es-pucha-es-noun-oXbIquNE",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "euphemism",
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos malsonantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión y en sentido figurado, mujer promiscua."
      ],
      "id": "es-pucha-es-noun-vWofv43Z",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Costa Rica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:El Salvador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos malsonantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer."
      ],
      "id": "es-pucha-es-noun-HjvVU5yr",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Costa Rica",
        "El Salvador",
        "Mexico",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpu.t͡ʃa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pucha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras formadas por alteración fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética ((eufemismo)) de puta (desde 1514).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "pu-cha",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Bolivia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Costa Rica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ecuador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Filipinas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Honduras",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Paraguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Perú",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              6
            ],
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Albalucía y Martha Luz Gómez C. Ángel. Estaba la pájara pinta sentada en el verde limón. Página 193. 2003.",
          "text": "¡Pucha! No dormí en muchos días. -- Pucha: apócope de \"hijuepucha\", exclamación que expresa desconcierto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresa sorpresa, decepción, contrariedad, disgusto o enojo."
      ],
      "id": "es-pucha-es-intj-SXDhhp0F",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Bolivia",
        "Chile",
        "Colombia",
        "Costa Rica",
        "Ecuador",
        "Honduras",
        "Paraguay",
        "Peru",
        "Philippines",
        "Río de la Plata",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpu.t͡ʃa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃa"
    }
  ],
  "word": "pucha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pucho (\"resto\") y el sufijo flexivo -a para el femenino.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "puchas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Agujero pequeño que se hace en el suelo para jugar canicas.",
      "sense_index": "5",
      "word": "hoyo"
    }
  ],
  "hyphenation": "pu-cha",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Pesos y medidas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Referido especialmente a granos: Medida de capacidad ancestral, por lo general equivalente a unas tres libras."
      ],
      "id": "es-pucha-es-noun--t9MkaRo",
      "raw_tags": [
        "Pesos y medidas"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Colombia"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Cuba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:República Dominicana",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manojo de flores, en particular el de la novia en su boda."
      ],
      "id": "es-pucha-es-noun-CRUt4Xuz",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Cuba",
        "Dominican Republic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:El Salvador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trozo de cuerda."
      ],
      "id": "es-pucha-es-noun-y0x9ukf0",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:El Salvador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colilla de cigarro."
      ],
      "id": "es-pucha-es-noun-EOelMide",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:El Salvador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agujero pequeño que se hace en el suelo para jugar canicas."
      ],
      "id": "es-pucha-es-noun-qcBuUXGl",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpu.t͡ʃa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Manojo de flores, en particular el de la novia en su boda.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ramillete"
    },
    {
      "sense": "Colilla de cigarro.",
      "sense_index": "4",
      "word": "pucho"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pucha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "pu-cha",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formas adjetivas en femenino",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pucho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino de pucho."
      ],
      "id": "es-pucha-es-adj-Du5apkqA",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpu.t͡ʃa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pucha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "pu-cha",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "puchar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de puchar."
      ],
      "id": "es-pucha-es-verb-0XSW2sbn",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "puchar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de puchar."
      ],
      "id": "es-pucha-es-verb-snsDa8JI",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpu.t͡ʃa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pucha"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras formadas por alteración fonética",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:u.t͡ʃa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética ((eufemismo)) de puta (desde 1514).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "puchas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pu-cha",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados",
        "ES:Términos eufemísticos"
      ],
      "glosses": [
        "Mujer que ofrece servicios o favores sexuales a cambio de dinero."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "euphemism",
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados",
        "ES:Términos malsonantes"
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión y en sentido figurado, mujer promiscua."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Costa Rica",
        "ES:El Salvador",
        "ES:México",
        "ES:Términos malsonantes"
      ],
      "glosses": [
        "Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Costa Rica",
        "El Salvador",
        "Mexico",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpu.t͡ʃa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pucha"
}

{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras formadas por alteración fonética",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:u.t͡ʃa",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética ((eufemismo)) de puta (desde 1514).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "pu-cha",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Bolivia",
        "ES:Chile",
        "ES:Colombia",
        "ES:Costa Rica",
        "ES:Ecuador",
        "ES:Filipinas",
        "ES:Honduras",
        "ES:Paraguay",
        "ES:Perú",
        "ES:Río de la Plata",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              6
            ],
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Albalucía y Martha Luz Gómez C. Ángel. Estaba la pájara pinta sentada en el verde limón. Página 193. 2003.",
          "text": "¡Pucha! No dormí en muchos días. -- Pucha: apócope de \"hijuepucha\", exclamación que expresa desconcierto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresa sorpresa, decepción, contrariedad, disgusto o enojo."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Bolivia",
        "Chile",
        "Colombia",
        "Costa Rica",
        "Ecuador",
        "Honduras",
        "Paraguay",
        "Peru",
        "Philippines",
        "Río de la Plata",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpu.t͡ʃa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃa"
    }
  ],
  "word": "pucha"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:u.t͡ʃa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "De pucho (\"resto\") y el sufijo flexivo -a para el femenino.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "puchas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Agujero pequeño que se hace en el suelo para jugar canicas.",
      "sense_index": "5",
      "word": "hoyo"
    }
  ],
  "hyphenation": "pu-cha",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Colombia",
        "ES:Pesos y medidas"
      ],
      "glosses": [
        "Referido especialmente a granos: Medida de capacidad ancestral, por lo general equivalente a unas tres libras."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pesos y medidas"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Colombia"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Cuba",
        "ES:República Dominicana"
      ],
      "glosses": [
        "Manojo de flores, en particular el de la novia en su boda."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Cuba",
        "Dominican Republic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:El Salvador"
      ],
      "glosses": [
        "Trozo de cuerda."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:El Salvador"
      ],
      "glosses": [
        "Colilla de cigarro."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:El Salvador"
      ],
      "glosses": [
        "Agujero pequeño que se hace en el suelo para jugar canicas."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpu.t͡ʃa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Manojo de flores, en particular el de la novia en su boda.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ramillete"
    },
    {
      "sense": "Colilla de cigarro.",
      "sense_index": "4",
      "word": "pucho"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pucha"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:u.t͡ʃa",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "pu-cha",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formas adjetivas en femenino"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pucho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino de pucho."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpu.t͡ʃa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pucha"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:u.t͡ʃa",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "pu-cha",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "puchar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de puchar."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "puchar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de puchar."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpu.t͡ʃa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pucha"
}

Download raw JSONL data for pucha meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pucha"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Interjección",
  "title": "pucha",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pucha"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Interjección",
  "title": "pucha",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.