"przepijać" meaning in All languages combined

See przepijać on Wiktionary

Verb [Polaco]

IPA: /pʂɛˈpi.jat͡ɕ/
Rhymes: ijat͡ɕ
  1. Gastar dinero en alcohol o vender cosas para poder comprarlo
    Sense id: es-przepijać-pl-verb-1
  2. Pasar cierta cantidad de tiempo bebiendo alcohol
    Sense id: es-przepijać-pl-verb-2
  3. Brindar por alguien, hacer un brindis
    Sense id: es-przepijać-pl-verb-3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for przepijać meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PL:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PL:Verbos imperfectivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PL:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Polaco",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo imperfectivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gastar dinero en alcohol o vender cosas para poder comprarlo"
      ],
      "id": "es-przepijać-pl-verb-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pasar cierta cantidad de tiempo bebiendo alcohol"
      ],
      "id": "es-przepijać-pl-verb-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Trudno się dziwić, że się upił, skoro cały wieczór do wszystkich naokoło przepijał. ― No me extraña que se emborrachara, ya que estuvo toda la noche brindando por todos a su alrededor."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Trudno się dziwić, że się upił, skoro cały wieczór do wszystkich naokoło przepijał. ― No me extraña que se emborrachara, ya que estuvo toda la noche brindando por todos a su alrededor.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Trudno się dziwić, że się upił, skoro cały wieczór do wszystkich naokoło przepijał. ― No me extraña que se emborrachara, ya que estuvo toda la noche brindando por todos a su alrededor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brindar por alguien, hacer un brindis"
      ],
      "id": "es-przepijać-pl-verb-3",
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛˈpi.jat͡ɕ/"
    },
    {
      "syllabic": "prze-pi-jać"
    },
    {
      "rhymes": "ijat͡ɕ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "przepijać"
}
{
  "categories": [
    "PL:Verbos",
    "PL:Verbos imperfectivos",
    "PL:Verbos transitivos",
    "Polaco"
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Polaco",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo imperfectivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gastar dinero en alcohol o vender cosas para poder comprarlo"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pasar cierta cantidad de tiempo bebiendo alcohol"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Trudno się dziwić, że się upił, skoro cały wieczór do wszystkich naokoło przepijał. ― No me extraña que se emborrachara, ya que estuvo toda la noche brindando por todos a su alrededor."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Trudno się dziwić, że się upił, skoro cały wieczór do wszystkich naokoło przepijał. ― No me extraña que se emborrachara, ya que estuvo toda la noche brindando por todos a su alrededor.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Trudno się dziwić, że się upił, skoro cały wieczór do wszystkich naokoło przepijał. ― No me extraña que se emborrachara, ya que estuvo toda la noche brindando por todos a su alrededor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brindar por alguien, hacer un brindis"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛˈpi.jat͡ɕ/"
    },
    {
      "syllabic": "prze-pi-jać"
    },
    {
      "rhymes": "ijat͡ɕ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "przepijać"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <ITALIC(){} 'Perfectivo'>",
  "path": [
    "przepijać"
  ],
  "section": "Polaco",
  "subsection": "verbo transitivo imperfectivo",
  "title": "przepijać",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: : ",
  "path": [
    "przepijać"
  ],
  "section": "Polaco",
  "subsection": "verbo transitivo imperfectivo",
  "title": "przepijać",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <TEMPLATE(['l'], ['pl'], ['przepić']){} >",
  "path": [
    "przepijać"
  ],
  "section": "Polaco",
  "subsection": "verbo transitivo imperfectivo",
  "title": "przepijać",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.