"porfa" meaning in All languages combined

See porfa on Wiktionary

Interjection [Español]

IPA: [ˈpoɾ.fa]
Rhymes: oɾ.fa Etymology: Acortamiento de por favor. Etymology templates: {{etimología|acortamiento|por favor|alt='''por fa'''vor}} Acortamiento de por favor
  1. Variante de por favor. Tags: colloquial
    Sense id: es-porfa-es-intj-JX9VtpPo Categories (other): ES:Términos coloquiales, ES:Variantes
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Portugués]

IPA: [ˈpɔh.fɐ], [ˈpɔχ.fɐ], [ˈpɔɾ.fɐ], [ˈpɔɻ.fa], [ˈpɔɾ.fɐ]
Rhymes: ɔʁ.fɐ Etymology: Acortamiento de por favor. Etymology templates: {{etimología|acortamiento|por favor|alt='''por fa'''vor|leng=pt}} Acortamiento de por favor
  1. Porfa, por favor. Tags: colloquial
    Sense id: es-porfa-pt-intj-n6YNZjf6 Categories (other): PT:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:oɾ.fa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acortamiento",
        "2": "por favor",
        "alt": "'''por fa'''vor"
      },
      "expansion": "Acortamiento de por favor",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento de por favor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "por-fa",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Variantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—No creo que sea una buena idea.\n—Ay, ¡porfa! Solo esta vez, ¿sí?\n—Bien; pero me debes una.\n—Por eso te quiero."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: —No creo que sea una buena idea.\n—Ay, ¡porfa! Solo esta vez, ¿sí?\n—Bien; pero me debes una.\n—Por eso te quiero.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "—No creo que sea una buena idea.\n—Ay, ¡porfa! Solo esta vez, ¿sí?\n—Bien; pero me debes una.\n—Por eso te quiero."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de por favor."
      ],
      "id": "es-porfa-es-intj-JX9VtpPo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpoɾ.fa]"
    },
    {
      "alternative": "porfaplís",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "porfis",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "oɾ.fa"
    }
  ],
  "word": "porfa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:ɔʁ.fɐ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Variantes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acortamiento",
        "2": "por favor",
        "alt": "'''por fa'''vor",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Acortamiento de por favor",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento de por favor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porfa, por favor."
      ],
      "id": "es-porfa-pt-intj-n6YNZjf6",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɔh.fɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔχ.fɐ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɾ.fɐ]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɻ.fa]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɾ.fɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɔʁ.fɐ"
    }
  ],
  "word": "porfa"
}
{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:oɾ.fa",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acortamiento",
        "2": "por favor",
        "alt": "'''por fa'''vor"
      },
      "expansion": "Acortamiento de por favor",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento de por favor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "por-fa",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Variantes"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—No creo que sea una buena idea.\n—Ay, ¡porfa! Solo esta vez, ¿sí?\n—Bien; pero me debes una.\n—Por eso te quiero."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: —No creo que sea una buena idea.\n—Ay, ¡porfa! Solo esta vez, ¿sí?\n—Bien; pero me debes una.\n—Por eso te quiero.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "—No creo que sea una buena idea.\n—Ay, ¡porfa! Solo esta vez, ¿sí?\n—Bien; pero me debes una.\n—Por eso te quiero."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de por favor."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpoɾ.fa]"
    },
    {
      "alternative": "porfaplís",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "porfis",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "oɾ.fa"
    }
  ],
  "word": "porfa"
}

{
  "categories": [
    "PT:Interjecciones",
    "PT:Palabras bisílabas",
    "PT:Palabras llanas",
    "PT:Rimas:ɔʁ.fɐ",
    "PT:Variantes",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acortamiento",
        "2": "por favor",
        "alt": "'''por fa'''vor",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Acortamiento de por favor",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento de por favor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Porfa, por favor."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɔh.fɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔχ.fɐ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɾ.fɐ]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɻ.fa]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔɾ.fɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɔʁ.fɐ"
    }
  ],
  "word": "porfa"
}

Download raw JSONL data for porfa meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "porfa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "porfa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "porfa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "porfa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "porfa"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "porfa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.