"pingen" meaning in All languages combined

See pingen on Wiktionary

Verb [Mapuche (Alfabeto Unificado)]

IPA: [piˈŋen]
Etymology: Compuesto de pin y ngen, ("decir" y "ser", respectivamente). Etymology templates: {{etimología|compuesto|pin|ngen|leng=arn}} Compuesto de pin y ngen
  1. Llamarse, literalmente, "ser llamado" o "serle dicho algo a uno".
    Sense id: es-pingen-arn-verb-kNFjol8i
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Alfabeto Unificado",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "pin",
        "3": "ngen",
        "leng": "arn"
      },
      "expansion": "Compuesto de pin y ngen",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de pin y ngen, (\"decir\" y \"ser\", respectivamente).",
  "lang": "Mapuche (Alfabeto Unificado)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Iñche ta Lwisa pingen: Me llamo Luisa (literalmente: \"Yo soy llamada Luisa\" o \"Luisa es como se me dice\")."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Iñche ta Lwisa pingen: Me llamo Luisa (literalmente: \"Yo soy llamada Luisa\" o \"Luisa es como se me dice\").",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Iñche ta Lwisa pingen: Me llamo Luisa (literalmente: \"Yo soy llamada Luisa\" o \"Luisa es como se me dice\")."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Llamarse, literalmente, \"ser llamado\" o \"serle dicho algo a uno\"."
      ],
      "id": "es-pingen-arn-verb-kNFjol8i",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈŋen]"
    },
    {
      "alternative": "pigen"
    }
  ],
  "word": "pingen"
}
{
  "categories": [
    "ARN:Alfabeto Unificado",
    "ARN:Verbos",
    "Mapuche"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "pin",
        "3": "ngen",
        "leng": "arn"
      },
      "expansion": "Compuesto de pin y ngen",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de pin y ngen, (\"decir\" y \"ser\", respectivamente).",
  "lang": "Mapuche (Alfabeto Unificado)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Iñche ta Lwisa pingen: Me llamo Luisa (literalmente: \"Yo soy llamada Luisa\" o \"Luisa es como se me dice\")."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Iñche ta Lwisa pingen: Me llamo Luisa (literalmente: \"Yo soy llamada Luisa\" o \"Luisa es como se me dice\").",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Iñche ta Lwisa pingen: Me llamo Luisa (literalmente: \"Yo soy llamada Luisa\" o \"Luisa es como se me dice\")."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Llamarse, literalmente, \"ser llamado\" o \"serle dicho algo a uno\"."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈŋen]"
    },
    {
      "alternative": "pigen"
    }
  ],
  "word": "pingen"
}

Download raw JSONL data for pingen meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "pingen"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "pingen",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.