"perla" meaning in All languages combined

See perla on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈpeɾ.la] Forms: perla [singular], perlas [plural]
Rhymes: eɾ.la Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Concreción densa, lustrosa y esferoide que se forma con capas concéntricas de nácar en el interior de la concha de algunos moluscos como reacción anómala a la penetración natural o artificial de un cuerpo extraño en su interior. Se utiliza socialmente como gema o como adorno.
    Sense id: es-perla-es-noun-CMIZiCgI Categories (other): ES:Biología Topics: biology
  2. Sustantivo aplicado a cualquier persona o cosa para mostrar su aprecio..
    Sense id: es-perla-es-noun-n7Qz9zhf
  3. Sustantivo que aplicado a una persona muestra rechazo por su comportamiento o actitud.. Tags: ironic
    Sense id: es-perla-es-noun-mGvqCp1m Categories (other): ES:Términos irónicos
  4. Figura en forma de y, que forma parte de las piezas principales de un escudo, y que se daba a los caballeros como premio de una carrera a caballo.
    Sense id: es-perla-es-noun-5bYTnpg-
  5. Bola pequeña rellena de algún medicamento o preparado alimenticio destinada para consumo animal o humano.
    Sense id: es-perla-es-noun-w2S9AcMJ
  6. Sentencia inoportuna y desacertada. Tags: ironic
    Sense id: es-perla-es-noun-CImZontz Categories (other): ES:Términos irónicos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: palio Translations: Perle [feminine] (Alemán), perla [feminine] (Gallego), pearl (Inglés), pérola [feminine] (Portugués), margarita [feminine] (Portugués)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "perla",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "perlas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "de perlas"
    },
    {
      "word": "gris perla"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Biología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La perla que se forma dentro del caparazón de las ostras es otro ejemplo de la grandeza nacida de la adversidad.",
                "a": "José Luis Martínez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Casa Bautista de Publicaciones",
                "fecha": "1994",
                "l": "El Paso (EEUU)",
                "páginas": "46",
                "título": "502 Ilustraciones: Ilustraciones Selectas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La perla que se forma dentro del caparazón de las ostras es otro ejemplo de la grandeza nacida de la adversidad.José Luis Martínez. 502 Ilustraciones: Ilustraciones Selectas. Página 46. Editorial: Casa Bautista de Publicaciones. El Paso (EEUU), 1994.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Luis Martínez. 502 Ilustraciones: Ilustraciones Selectas. Página 46. Editorial: Casa Bautista de Publicaciones. El Paso (EEUU), 1994.",
          "text": "La perla que se forma dentro del caparazón de las ostras es otro ejemplo de la grandeza nacida de la adversidad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concreción densa, lustrosa y esferoide que se forma con capas concéntricas de nácar en el interior de la concha de algunos moluscos como reacción anómala a la penetración natural o artificial de un cuerpo extraño en su interior. Se utiliza socialmente como gema o como adorno."
      ],
      "id": "es-perla-es-noun-CMIZiCgI",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En el fondo no sé de qué me quejo. Tengo una hija que es una perla.",
                "a": "Amaya Morena",
                "c": "libro",
                "editorial": "Palibrio",
                "fecha": "2012",
                "l": "Bloomington)",
                "páginas": "61",
                "título": "Estrellas y epidurales, otras cosas de la vida"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En el fondo no sé de qué me quejo. Tengo una hija que es una perla.Amaya Morena. Estrellas y epidurales, otras cosas de la vida. Página 61. Editorial: Palibrio. Bloomington), 2012.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Amaya Morena. Estrellas y epidurales, otras cosas de la vida. Página 61. Editorial: Palibrio. Bloomington), 2012.",
          "text": "En el fondo no sé de qué me quejo. Tengo una hija que es una perla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sustantivo aplicado a cualquier persona o cosa para mostrar su aprecio.."
      ],
      "id": "es-perla-es-noun-n7Qz9zhf",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos irónicos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sí, ese ya lo aprobó todo; si lo que le pasa es que es un gandul y no coge los libros, ¡vaya perla de jovencito que nos ha salido!",
                "a": "Santiago Aranda López",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Club Universitario",
                "fecha": "2010",
                "l": "Alicante",
                "páginas": "22",
                "título": "La experiencia más bella"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sí, ese ya lo aprobó todo; si lo que le pasa es que es un gandul y no coge los libros, ¡vaya perla de jovencito que nos ha salido!Santiago Aranda López. La experiencia más bella. Página 22. Editorial: Editorial Club Universitario. Alicante, 2010.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Santiago Aranda López. La experiencia más bella. Página 22. Editorial: Editorial Club Universitario. Alicante, 2010.",
          "text": "Sí, ese ya lo aprobó todo; si lo que le pasa es que es un gandul y no coge los libros, ¡vaya perla de jovencito que nos ha salido!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sustantivo que aplicado a una persona muestra rechazo por su comportamiento o actitud.."
      ],
      "id": "es-perla-es-noun-mGvqCp1m",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La bordura, cabrio y perla tienen un sexto de la anchura del escudo.",
                "a": "Vicente De Cádenas y Vicent",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones hidalguía",
                "fecha": "1994",
                "l": "Madrid",
                "páginas": "144",
                "título": "Fundamentos de heráldica: (ciencia del blasón)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La bordura, cabrio y perla tienen un sexto de la anchura del escudo.Vicente De Cádenas y Vicent. Fundamentos de heráldica: (ciencia del blasón). Página 144. Editorial: Ediciones hidalguía. Madrid, 1994.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Vicente De Cádenas y Vicent. Fundamentos de heráldica: (ciencia del blasón). Página 144. Editorial: Ediciones hidalguía. Madrid, 1994.",
          "text": "La bordura, cabrio y perla tienen un sexto de la anchura del escudo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figura en forma de y, que forma parte de las piezas principales de un escudo, y que se daba a los caballeros como premio de una carrera a caballo."
      ],
      "id": "es-perla-es-noun-5bYTnpg-",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "También, se denominan cápsulas, los preparados que se obtienen de mezclas fundidas de gelatina-agua-fármaco por goteo, como las cápsulas de nifedipino (Adalat®) y perlas de vitaminas A y E.",
                "a": "Desirée Sáenz Campos",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial de la Universidad de Costa Rica",
                "fecha": "1993",
                "l": "San José",
                "páginas": "31",
                "título": "Principios de farmacología general y administración de fármacos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::También, se denominan cápsulas, los preparados que se obtienen de mezclas fundidas de gelatina-agua-fármaco por goteo, como las cápsulas de nifedipino (Adalat®) y perlas de vitaminas A y E.Desirée Sáenz Campos. Principios de farmacología general y administración de fármacos. Página 31. Editorial: Editorial de la Universidad de Costa Rica. San José, 1993.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Desirée Sáenz Campos. Principios de farmacología general y administración de fármacos. Página 31. Editorial: Editorial de la Universidad de Costa Rica. San José, 1993.",
          "text": "También, se denominan cápsulas, los preparados que se obtienen de mezclas fundidas de gelatina-agua-fármaco por goteo, como las cápsulas de nifedipino (Adalat®) y perlas de vitaminas A y E."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bola pequeña rellena de algún medicamento o preparado alimenticio destinada para consumo animal o humano."
      ],
      "id": "es-perla-es-noun-w2S9AcMJ",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos irónicos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Se aventura, pues, en una auténtica sarta de reflexiones insustanciales y pueriles; auténtica filosofía del arroyo que se materializa en perlas como las que ahora reproducimos: «A menudo la vida nos lía sin que lo busquemos, y nos joroba».",
                "a": "José Belmonte Serrano",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Tres Fronteras",
                "fecha": "2008",
                "l": "Murcia",
                "páginas": "101",
                "título": "La hora crítica"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se aventura, pues, en una auténtica sarta de reflexiones insustanciales y pueriles; auténtica filosofía del arroyo que se materializa en perlas como las que ahora reproducimos: «A menudo la vida nos lía sin que lo busquemos, y nos joroba».José Belmonte Serrano. La hora crítica. Página 101. Editorial: Ediciones Tres Fronteras. Murcia, 2008.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Belmonte Serrano. La hora crítica. Página 101. Editorial: Ediciones Tres Fronteras. Murcia, 2008.",
          "text": "Se aventura, pues, en una auténtica sarta de reflexiones insustanciales y pueriles; auténtica filosofía del arroyo que se materializa en perlas como las que ahora reproducimos: «A menudo la vida nos lía sin que lo busquemos, y nos joroba»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentencia inoportuna y desacertada."
      ],
      "id": "es-perla-es-noun-CImZontz",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpeɾ.la]"
    },
    {
      "syllabic": "per-la"
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.la"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "palio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Perle"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perla"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "pearl"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pérola"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "margarita"
    }
  ],
  "word": "perla"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Gallego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "perla",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "perlas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "de perlas"
    },
    {
      "word": "gris perla"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Biología"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La perla que se forma dentro del caparazón de las ostras es otro ejemplo de la grandeza nacida de la adversidad.",
                "a": "José Luis Martínez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Casa Bautista de Publicaciones",
                "fecha": "1994",
                "l": "El Paso (EEUU)",
                "páginas": "46",
                "título": "502 Ilustraciones: Ilustraciones Selectas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La perla que se forma dentro del caparazón de las ostras es otro ejemplo de la grandeza nacida de la adversidad.José Luis Martínez. 502 Ilustraciones: Ilustraciones Selectas. Página 46. Editorial: Casa Bautista de Publicaciones. El Paso (EEUU), 1994.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Luis Martínez. 502 Ilustraciones: Ilustraciones Selectas. Página 46. Editorial: Casa Bautista de Publicaciones. El Paso (EEUU), 1994.",
          "text": "La perla que se forma dentro del caparazón de las ostras es otro ejemplo de la grandeza nacida de la adversidad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concreción densa, lustrosa y esferoide que se forma con capas concéntricas de nácar en el interior de la concha de algunos moluscos como reacción anómala a la penetración natural o artificial de un cuerpo extraño en su interior. Se utiliza socialmente como gema o como adorno."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En el fondo no sé de qué me quejo. Tengo una hija que es una perla.",
                "a": "Amaya Morena",
                "c": "libro",
                "editorial": "Palibrio",
                "fecha": "2012",
                "l": "Bloomington)",
                "páginas": "61",
                "título": "Estrellas y epidurales, otras cosas de la vida"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En el fondo no sé de qué me quejo. Tengo una hija que es una perla.Amaya Morena. Estrellas y epidurales, otras cosas de la vida. Página 61. Editorial: Palibrio. Bloomington), 2012.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Amaya Morena. Estrellas y epidurales, otras cosas de la vida. Página 61. Editorial: Palibrio. Bloomington), 2012.",
          "text": "En el fondo no sé de qué me quejo. Tengo una hija que es una perla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sustantivo aplicado a cualquier persona o cosa para mostrar su aprecio.."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos irónicos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sí, ese ya lo aprobó todo; si lo que le pasa es que es un gandul y no coge los libros, ¡vaya perla de jovencito que nos ha salido!",
                "a": "Santiago Aranda López",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Club Universitario",
                "fecha": "2010",
                "l": "Alicante",
                "páginas": "22",
                "título": "La experiencia más bella"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sí, ese ya lo aprobó todo; si lo que le pasa es que es un gandul y no coge los libros, ¡vaya perla de jovencito que nos ha salido!Santiago Aranda López. La experiencia más bella. Página 22. Editorial: Editorial Club Universitario. Alicante, 2010.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Santiago Aranda López. La experiencia más bella. Página 22. Editorial: Editorial Club Universitario. Alicante, 2010.",
          "text": "Sí, ese ya lo aprobó todo; si lo que le pasa es que es un gandul y no coge los libros, ¡vaya perla de jovencito que nos ha salido!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sustantivo que aplicado a una persona muestra rechazo por su comportamiento o actitud.."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La bordura, cabrio y perla tienen un sexto de la anchura del escudo.",
                "a": "Vicente De Cádenas y Vicent",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones hidalguía",
                "fecha": "1994",
                "l": "Madrid",
                "páginas": "144",
                "título": "Fundamentos de heráldica: (ciencia del blasón)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La bordura, cabrio y perla tienen un sexto de la anchura del escudo.Vicente De Cádenas y Vicent. Fundamentos de heráldica: (ciencia del blasón). Página 144. Editorial: Ediciones hidalguía. Madrid, 1994.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Vicente De Cádenas y Vicent. Fundamentos de heráldica: (ciencia del blasón). Página 144. Editorial: Ediciones hidalguía. Madrid, 1994.",
          "text": "La bordura, cabrio y perla tienen un sexto de la anchura del escudo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figura en forma de y, que forma parte de las piezas principales de un escudo, y que se daba a los caballeros como premio de una carrera a caballo."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "También, se denominan cápsulas, los preparados que se obtienen de mezclas fundidas de gelatina-agua-fármaco por goteo, como las cápsulas de nifedipino (Adalat®) y perlas de vitaminas A y E.",
                "a": "Desirée Sáenz Campos",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial de la Universidad de Costa Rica",
                "fecha": "1993",
                "l": "San José",
                "páginas": "31",
                "título": "Principios de farmacología general y administración de fármacos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::También, se denominan cápsulas, los preparados que se obtienen de mezclas fundidas de gelatina-agua-fármaco por goteo, como las cápsulas de nifedipino (Adalat®) y perlas de vitaminas A y E.Desirée Sáenz Campos. Principios de farmacología general y administración de fármacos. Página 31. Editorial: Editorial de la Universidad de Costa Rica. San José, 1993.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Desirée Sáenz Campos. Principios de farmacología general y administración de fármacos. Página 31. Editorial: Editorial de la Universidad de Costa Rica. San José, 1993.",
          "text": "También, se denominan cápsulas, los preparados que se obtienen de mezclas fundidas de gelatina-agua-fármaco por goteo, como las cápsulas de nifedipino (Adalat®) y perlas de vitaminas A y E."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bola pequeña rellena de algún medicamento o preparado alimenticio destinada para consumo animal o humano."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos irónicos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Se aventura, pues, en una auténtica sarta de reflexiones insustanciales y pueriles; auténtica filosofía del arroyo que se materializa en perlas como las que ahora reproducimos: «A menudo la vida nos lía sin que lo busquemos, y nos joroba».",
                "a": "José Belmonte Serrano",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Tres Fronteras",
                "fecha": "2008",
                "l": "Murcia",
                "páginas": "101",
                "título": "La hora crítica"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se aventura, pues, en una auténtica sarta de reflexiones insustanciales y pueriles; auténtica filosofía del arroyo que se materializa en perlas como las que ahora reproducimos: «A menudo la vida nos lía sin que lo busquemos, y nos joroba».José Belmonte Serrano. La hora crítica. Página 101. Editorial: Ediciones Tres Fronteras. Murcia, 2008.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Belmonte Serrano. La hora crítica. Página 101. Editorial: Ediciones Tres Fronteras. Murcia, 2008.",
          "text": "Se aventura, pues, en una auténtica sarta de reflexiones insustanciales y pueriles; auténtica filosofía del arroyo que se materializa en perlas como las que ahora reproducimos: «A menudo la vida nos lía sin que lo busquemos, y nos joroba»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentencia inoportuna y desacertada."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpeɾ.la]"
    },
    {
      "syllabic": "per-la"
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.la"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "palio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Perle"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perla"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "pearl"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pérola"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "margarita"
    }
  ],
  "word": "perla"
}

Download raw JSONL data for perla meaning in All languages combined (8.2kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "perla"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "perla",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.