"parado en el hilo" meaning in All languages combined

See parado en el hilo on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [paˌɾa.ð̞o en el ˈi.lo]
Rhymes: i.lo
  1. Que actúa de forma insolente, seguro de sí aunque su situación o condición no lo justifiquen. Tags: Chile
    Sense id: es-parado_en_el_hilo-es-phrase-Fzm8GRt9 Categories (other): ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: parado en la hilacha
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adjetivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.lo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "[…] porque apenas saben los chiquillos amarrarse los calzones, y están todavia con la leche en los labios, cuando ya comienzan a ser hombres; y salen por esas calles muy parados en el hilo, y pitando. delante de sus mayores, y jugando a las cartas y todo.",
                "a": "Daniel Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos",
                "fecha": "1890",
                "formato": "pdf",
                "l": "Talca (Chile)",
                "páginas": "363",
                "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::[…] porque apenas saben los chiquillos amarrarse los calzones, y están todavia con la leche en los labios, cuando ya comienzan a ser hombres; y salen por esas calles muy parados en el hilo, y pitando. delante de sus mayores, y jugando a las cartas y todo.Daniel Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 363. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 363. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
          "text": "[…] porque apenas saben los chiquillos amarrarse los calzones, y están todavia con la leche en los labios, cuando ya comienzan a ser hombres; y salen por esas calles muy parados en el hilo, y pitando. delante de sus mayores, y jugando a las cartas y todo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que actúa de forma insolente, seguro de sí aunque su situación o condición no lo justifiquen."
      ],
      "id": "es-parado_en_el_hilo-es-phrase-Fzm8GRt9",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˌɾa.ð̞o en el ˈi.lo]"
    },
    {
      "rhymes": "i.lo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "parado en la hilacha"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective"
  ],
  "word": "parado en el hilo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adjetivas",
    "ES:Rimas:i.lo",
    "Español"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "[…] porque apenas saben los chiquillos amarrarse los calzones, y están todavia con la leche en los labios, cuando ya comienzan a ser hombres; y salen por esas calles muy parados en el hilo, y pitando. delante de sus mayores, y jugando a las cartas y todo.",
                "a": "Daniel Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos",
                "fecha": "1890",
                "formato": "pdf",
                "l": "Talca (Chile)",
                "páginas": "363",
                "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::[…] porque apenas saben los chiquillos amarrarse los calzones, y están todavia con la leche en los labios, cuando ya comienzan a ser hombres; y salen por esas calles muy parados en el hilo, y pitando. delante de sus mayores, y jugando a las cartas y todo.Daniel Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 363. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 363. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
          "text": "[…] porque apenas saben los chiquillos amarrarse los calzones, y están todavia con la leche en los labios, cuando ya comienzan a ser hombres; y salen por esas calles muy parados en el hilo, y pitando. delante de sus mayores, y jugando a las cartas y todo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que actúa de forma insolente, seguro de sí aunque su situación o condición no lo justifiquen."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˌɾa.ð̞o en el ˈi.lo]"
    },
    {
      "rhymes": "i.lo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "parado en la hilacha"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective"
  ],
  "word": "parado en el hilo"
}

Download raw JSONL data for parado en el hilo meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "parado en el hilo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "parado en el hilo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.