See otra cosa es con guitarra on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ra", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "otra + cosa + es + con + guitarra", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "―Todos piensan lo mismo, mi amiguito, ―repuso ella,―antes de las indispensables bendiciones.\n―¡Pero otra cosa es con guitarra!―exclamó Carlos,―interviniendo desde lejos.", "a": "Silva, Víctor Domingo", "c": "libro", "f": "1912", "p": "8", "t": "Golondrina de invierno", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0013322" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::―Todos piensan lo mismo, mi amiguito, ―repuso ella,―antes de las indispensables bendiciones.\n―¡Pero otra cosa es con guitarra!―exclamó Carlos,―interviniendo desde lejos.Silva, Víctor Domingo. Golondrina de invierno. Página 8. 1912.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Silva, Víctor Domingo. Golondrina de invierno. Página 8. 1912.", "text": "―Todos piensan lo mismo, mi amiguito, ―repuso ella,―antes de las indispensables bendiciones.\n―¡Pero otra cosa es con guitarra!―exclamó Carlos,―interviniendo desde lejos." } ], "glosses": [ "Expresión que indica que las cosas son diferentes cuando se deben poner en práctica." ], "id": "es-otra_cosa_es_con_guitarra-es-phrase-wYAQ3xVs", "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌo.t̪ɾa ˌko.sa ˌes koŋ ɡiˈt̪a.ra]" }, { "rhymes": "a.ra" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "del dicho al hecho hay mucho trecho" } ], "word": "otra cosa es con guitarra" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Rimas:a.ra", "ES:Verbos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "otra + cosa + es + con + guitarra", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "―Todos piensan lo mismo, mi amiguito, ―repuso ella,―antes de las indispensables bendiciones.\n―¡Pero otra cosa es con guitarra!―exclamó Carlos,―interviniendo desde lejos.", "a": "Silva, Víctor Domingo", "c": "libro", "f": "1912", "p": "8", "t": "Golondrina de invierno", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0013322" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::―Todos piensan lo mismo, mi amiguito, ―repuso ella,―antes de las indispensables bendiciones.\n―¡Pero otra cosa es con guitarra!―exclamó Carlos,―interviniendo desde lejos.Silva, Víctor Domingo. Golondrina de invierno. Página 8. 1912.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Silva, Víctor Domingo. Golondrina de invierno. Página 8. 1912.", "text": "―Todos piensan lo mismo, mi amiguito, ―repuso ella,―antes de las indispensables bendiciones.\n―¡Pero otra cosa es con guitarra!―exclamó Carlos,―interviniendo desde lejos." } ], "glosses": [ "Expresión que indica que las cosas son diferentes cuando se deben poner en práctica." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌo.t̪ɾa ˌko.sa ˌes koŋ ɡiˈt̪a.ra]" }, { "rhymes": "a.ra" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "del dicho al hecho hay mucho trecho" } ], "word": "otra cosa es con guitarra" }
Download raw JSONL data for otra cosa es con guitarra meaning in All languages combined (1.6kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "otra cosa es con guitarra" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "otra cosa es con guitarra", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.