See not on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios de negación", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nought", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio nought", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio nought.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de negación", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.", "c": "libro", "pasaje": "Romans 12:2", "t": "Bible", "trad": "No os conforméis a este mundo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál es la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Romanos 12:2", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=romanos+12&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=romans+12&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.→ No os conforméis a este mundo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál es la buena voluntad de Dios, agradable y perfectaBible Romans 12:2. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 12:2. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Romans 12:2. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 12:2. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.", "translation": "→ No os conforméis a este mundo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál es la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta" } ], "glosses": [ "No." ], "id": "es-not-en-adv-OBeKILRw", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-not.wav", "ipa": "/nɒt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-not.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-not.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-not.wav" }, { "audio": "en-uk-not.ogg", "ipa": "/nɔt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-uk-not.ogg/En-uk-not.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-not.ogg", "raw_tags": [ "Gloucestershire", "Standard Southern British" ] }, { "audio": "en-us-not.ogg", "ipa": "/nɑt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-not.ogg/En-us-not.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-not.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, dialectos de Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-not.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-not.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-not.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-not.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-not.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Ángeles", "General American, dialectos de Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-not.wav" }, { "ipa": "/nɔt/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/nɒt/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-not.wav", "ipa": "/nɑt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Greenman-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-not.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Greenman-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-not.wav.ogg", "raw_tags": [ "Ciudad del Cabo", "Sudáfrica" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-not.wav" }, { "ipa": "[nɞʔt]", "raw_tags": [ "Irlanda" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-not.wav", "ipa": "/nɔt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-not.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-not.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-not.wav" }, { "alternative": "n’t", "note": "informal, obsoleta" } ], "tags": [ "negative" ], "word": "not" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "reH" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klingon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "TLH:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "TLH:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Klingon", "lang_code": "tlh", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "Nunca." ], "id": "es-not-tlh-adv-TeDXA2Tn", "sense_index": "1" } ], "word": "not" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "KU:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "KU:Adjetivos cardinales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "KU:Números", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "KU:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurdo (macrolengua)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "pos": "num", "pos_title": "adjetivo cardinal", "senses": [ { "glosses": [ "Noventa." ], "id": "es-not-ku-num-J1E5asZ-", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "cardinal" ], "word": "not" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "RM:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RM:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Noche" ], "id": "es-not-rm-noun-LmkPxuUu", "sense_index": "1" } ], "word": "not" }
{ "categories": [ "EN:Adverbios", "EN:Adverbios de negación", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nought", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio nought", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio nought.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de negación", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.", "c": "libro", "pasaje": "Romans 12:2", "t": "Bible", "trad": "No os conforméis a este mundo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál es la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Romanos 12:2", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=romanos+12&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=romans+12&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.→ No os conforméis a este mundo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál es la buena voluntad de Dios, agradable y perfectaBible Romans 12:2. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 12:2. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Romans 12:2. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 12:2. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.", "translation": "→ No os conforméis a este mundo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál es la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta" } ], "glosses": [ "No." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-not.wav", "ipa": "/nɒt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-not.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-not.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-not.wav" }, { "audio": "en-uk-not.ogg", "ipa": "/nɔt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-uk-not.ogg/En-uk-not.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-not.ogg", "raw_tags": [ "Gloucestershire", "Standard Southern British" ] }, { "audio": "en-us-not.ogg", "ipa": "/nɑt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-not.ogg/En-us-not.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-not.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, dialectos de Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-not.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-not.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-not.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-not.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-not.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Ángeles", "General American, dialectos de Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-not.wav" }, { "ipa": "/nɔt/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/nɒt/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-not.wav", "ipa": "/nɑt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Greenman-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-not.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Greenman-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-not.wav.ogg", "raw_tags": [ "Ciudad del Cabo", "Sudáfrica" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-not.wav" }, { "ipa": "[nɞʔt]", "raw_tags": [ "Irlanda" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-not.wav", "ipa": "/nɔt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-not.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-not.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-not.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-not.wav" }, { "alternative": "n’t", "note": "informal, obsoleta" } ], "tags": [ "negative" ], "word": "not" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "reH" } ], "categories": [ "Klingon", "TLH:Adverbios", "TLH:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Klingon", "lang_code": "tlh", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "Nunca." ], "sense_index": "1" } ], "word": "not" } { "categories": [ "KU:Adjetivos", "KU:Adjetivos cardinales", "KU:Números", "KU:Palabras sin transcripción fonética", "Kurdo (macrolengua)" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "pos": "num", "pos_title": "adjetivo cardinal", "senses": [ { "glosses": [ "Noventa." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "cardinal" ], "word": "not" } { "categories": [ "RM:Palabras sin transcripción fonética", "RM:Sustantivos", "Romanche" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Noche" ], "sense_index": "1" } ], "word": "not" }
Download raw JSONL data for not meaning in All languages combined (6.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "not" ], "section": "Inglés", "subsection": "adverbio de negación", "title": "not", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "not" ], "section": "Inglés", "subsection": "adverbio de negación", "title": "not", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "not" ], "section": "Inglés", "subsection": "información adicional", "title": "not", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "not" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "not", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.