"neura" meaning in All languages combined

See neura on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [ˈneu̯.ɾa]
Rhymes: eu.ɾa Etymology: Acortamiento de neurastenia. Etymology templates: {{etimología|acort|neurastenia}} Acortamiento de neurastenia
  1. Persona con muchas manías y preocupaciones obsesivas. Tags: colloquial, noun
    Sense id: es-neura-es-adj-IvwdXjtQ Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [ˈneu̯.ɾa] Forms: neura [singular], neuras [plural]
Rhymes: eu.ɾa Etymology: Acortamiento de neurastenia. Etymology templates: {{etimología|acort|neurastenia}} Acortamiento de neurastenia
  1. Manía, preocupación o inquietud. Tags: colloquial
    Sense id: es-neura-es-noun-p-3fyVDq Categories (other): ES:Términos coloquiales
  2. Estado de nervios y excitación. Tags: colloquial
    Sense id: es-neura-es-noun-xV~FtE7t Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:eu.ɾa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acort",
        "2": "neurastenia"
      },
      "expansion": "Acortamiento de neurastenia",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento de neurastenia.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "neura",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "neuras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "neu-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las personas con neuras, somos personas, y me incluyo en ocasiones, que tendemos a imaginar el peor escenario posible que puede pasar en cada situación."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Las personas con neuras, somos personas, y me incluyo en ocasiones, que tendemos a imaginar el peor escenario posible que puede pasar en cada situación.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Las personas con neuras, somos personas, y me incluyo en ocasiones, que tendemos a imaginar el peor escenario posible que puede pasar en cada situación."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manía, preocupación o inquietud."
      ],
      "id": "es-neura-es-noun-p-3fyVDq",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "entramos al bosque. Era un espléndido mediodía. Me sentí lejos, muy lejos, a años luz de la neura y el ambiente enrarecido de la oficina.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "f": "1992",
                "p": "98",
                "t": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: entramos al bosque. Era un espléndido mediodía. Me sentí lejos, muy lejos, a años luz de la neura y el ambiente enrarecido de la oficina.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 98. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 98. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "entramos al bosque. Era un espléndido mediodía. Me sentí lejos, muy lejos, a años luz de la neura y el ambiente enrarecido de la oficina."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Te llama solo cuando se aburre o le da la neura, se lo decía yo antes en el salón, ya harto, porque es que te harta, así que los demás no tenemos derecho a la neura ¿no te jode?",
                "a": "Carmen Martín Gaite",
                "c": "libro",
                "editorial": "Anagrama",
                "f": "2006-04-18",
                "isbn": "9788433938022",
                "t": "Nubosidad variable",
                "u": "https://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Te llama solo cuando se aburre o le da la neura, se lo decía yo antes en el salón, ya harto, porque es que te harta, así que los demás no tenemos derecho a la neura ¿no te jode?Carmen Martín Gaite. Nubosidad variable. Editorial: Anagrama. 18 abr 2006. ISBN: 9788433938022.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carmen Martín Gaite. Nubosidad variable. Editorial: Anagrama. 18 abr 2006. ISBN: 9788433938022.",
          "text": "Te llama solo cuando se aburre o le da la neura, se lo decía yo antes en el salón, ya harto, porque es que te harta, así que los demás no tenemos derecho a la neura ¿no te jode?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Estado de nervios y excitación."
      ],
      "id": "es-neura-es-noun-xV~FtE7t",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈneu̯.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "eu.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "neura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:eu.ɾa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acort",
        "2": "neurastenia"
      },
      "expansion": "Acortamiento de neurastenia",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento de neurastenia.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "neu-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "“Bolden es un ‘neuras’. Se pasea todo el día por las instalaciones comprobando con el dedo si hay polvo en los muebles, poniendo rectos los cuadros, vaciando papeleras."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: “Bolden es un ‘neuras’. Se pasea todo el día por las instalaciones comprobando con el dedo si hay polvo en los muebles, poniendo rectos los cuadros, vaciando papeleras.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "“Bolden es un ‘neuras’. Se pasea todo el día por las instalaciones comprobando con el dedo si hay polvo en los muebles, poniendo rectos los cuadros, vaciando papeleras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona con muchas manías y preocupaciones obsesivas."
      ],
      "id": "es-neura-es-adj-IvwdXjtQ",
      "raw_tags": [
        "se usa más en plural"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial",
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈneu̯.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "eu.ɾa"
    }
  ],
  "word": "neura"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:eu.ɾa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acort",
        "2": "neurastenia"
      },
      "expansion": "Acortamiento de neurastenia",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento de neurastenia.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "neura",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "neuras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "neu-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las personas con neuras, somos personas, y me incluyo en ocasiones, que tendemos a imaginar el peor escenario posible que puede pasar en cada situación."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Las personas con neuras, somos personas, y me incluyo en ocasiones, que tendemos a imaginar el peor escenario posible que puede pasar en cada situación.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Las personas con neuras, somos personas, y me incluyo en ocasiones, que tendemos a imaginar el peor escenario posible que puede pasar en cada situación."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manía, preocupación o inquietud."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "entramos al bosque. Era un espléndido mediodía. Me sentí lejos, muy lejos, a años luz de la neura y el ambiente enrarecido de la oficina.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "f": "1992",
                "p": "98",
                "t": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: entramos al bosque. Era un espléndido mediodía. Me sentí lejos, muy lejos, a años luz de la neura y el ambiente enrarecido de la oficina.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 98. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 98. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "entramos al bosque. Era un espléndido mediodía. Me sentí lejos, muy lejos, a años luz de la neura y el ambiente enrarecido de la oficina."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Te llama solo cuando se aburre o le da la neura, se lo decía yo antes en el salón, ya harto, porque es que te harta, así que los demás no tenemos derecho a la neura ¿no te jode?",
                "a": "Carmen Martín Gaite",
                "c": "libro",
                "editorial": "Anagrama",
                "f": "2006-04-18",
                "isbn": "9788433938022",
                "t": "Nubosidad variable",
                "u": "https://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Te llama solo cuando se aburre o le da la neura, se lo decía yo antes en el salón, ya harto, porque es que te harta, así que los demás no tenemos derecho a la neura ¿no te jode?Carmen Martín Gaite. Nubosidad variable. Editorial: Anagrama. 18 abr 2006. ISBN: 9788433938022.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carmen Martín Gaite. Nubosidad variable. Editorial: Anagrama. 18 abr 2006. ISBN: 9788433938022.",
          "text": "Te llama solo cuando se aburre o le da la neura, se lo decía yo antes en el salón, ya harto, porque es que te harta, así que los demás no tenemos derecho a la neura ¿no te jode?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Estado de nervios y excitación."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈneu̯.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "eu.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "neura"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:eu.ɾa",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acort",
        "2": "neurastenia"
      },
      "expansion": "Acortamiento de neurastenia",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento de neurastenia.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "neu-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "“Bolden es un ‘neuras’. Se pasea todo el día por las instalaciones comprobando con el dedo si hay polvo en los muebles, poniendo rectos los cuadros, vaciando papeleras."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: “Bolden es un ‘neuras’. Se pasea todo el día por las instalaciones comprobando con el dedo si hay polvo en los muebles, poniendo rectos los cuadros, vaciando papeleras.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "“Bolden es un ‘neuras’. Se pasea todo el día por las instalaciones comprobando con el dedo si hay polvo en los muebles, poniendo rectos los cuadros, vaciando papeleras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona con muchas manías y preocupaciones obsesivas."
      ],
      "raw_tags": [
        "se usa más en plural"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial",
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈneu̯.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "eu.ɾa"
    }
  ],
  "word": "neura"
}

Download raw JSONL data for neura meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "neura"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "neura",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "neura"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "neura",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "neura"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "neura",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "neura"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "neura",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "neura"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "neura",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.