"multilenguaje" meaning in All languages combined

See multilenguaje on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [mul̪.t̪i.leŋˈɡwa.xe] Forms: multilenguaje [masculine, singular], multilenguaje [masculine, plural], multilenguaje [feminine, singular], multilenguaje [feminine, plural]
Rhymes: a.xe Etymology: Del prefijo multi- y lenguaje. Etymology templates: {{etimología|prefijo|multi|lenguaje}} Del prefijo multi- y lenguaje
  1. Que emplea o integra varios lenguajes de programación.
    Sense id: es-multilenguaje-es-adj-H1Vpl3gv Categories (other): ES:Informática Topics: computing
  2. Que ofrece una interfaz en varios idiomas.
    Sense id: es-multilenguaje-es-adj-yNeXl~Kh Categories (other): ES:Informática Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: multilingüe Translations: multilanguage (Inglés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras pentasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.xe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "multi",
        "3": "lenguaje"
      },
      "expansion": "Del prefijo multi- y lenguaje",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo multi- y lenguaje.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "multilenguaje",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "multilenguaje",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "multilenguaje",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "multilenguaje",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mul-ti-len-gua-je",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Informática",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "CLR (Common Language Runtime) es el encargado de la carga y ejecución de las aplicaciones, proporcionando soporte multilenguaje mediante el uso de código intermedio.",
                "a": "Esteban et al. . Leyva Cortés",
                "c": "libro",
                "editorial": "MAD",
                "f": "2006",
                "l": "Madrid",
                "t": "Sistemas y Aplicaciones Técnicas: Temario"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::CLR (Common Language Runtime) es el encargado de la carga y ejecución de las aplicaciones, proporcionando soporte multilenguaje mediante el uso de código intermedio.Esteban et al. . Leyva Cortés. Sistemas y Aplicaciones Técnicas: Temario. Editorial: MAD. Madrid, 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Esteban et al. . Leyva Cortés. Sistemas y Aplicaciones Técnicas: Temario. Editorial: MAD. Madrid, 2006.",
          "text": "CLR (Common Language Runtime) es el encargado de la carga y ejecución de las aplicaciones, proporcionando soporte multilenguaje mediante el uso de código intermedio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que emplea o integra varios lenguajes de programación."
      ],
      "id": "es-multilenguaje-es-adj-H1Vpl3gv",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Informática",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El interfaz será multilenguaje (inicialmente disponible en castellano, catalán, euskera y gallego).",
                "a": "Juan Carlos Alcaide",
                "c": "libro",
                "editorial": "ESIC Editorial",
                "f": "2015-06-01",
                "isbn": "9788415986898",
                "p": "379",
                "t": "Fidelización de clientes 2ª"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El interfaz será multilenguaje (inicialmente disponible en castellano, catalán, euskera y gallego).Juan Carlos Alcaide. Fidelización de clientes 2ª. Página 379. Editorial: ESIC Editorial. 01 jun 2015. ISBN: 9788415986898.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Carlos Alcaide. Fidelización de clientes 2ª. Página 379. Editorial: ESIC Editorial. 01 jun 2015. ISBN: 9788415986898.",
          "text": "El interfaz será multilenguaje (inicialmente disponible en castellano, catalán, euskera y gallego)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que ofrece una interfaz en varios idiomas."
      ],
      "id": "es-multilenguaje-es-adj-yNeXl~Kh",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mul̪.t̪i.leŋˈɡwa.xe]"
    },
    {
      "rhymes": "a.xe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "multilingüe"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "multilanguage"
    }
  ],
  "word": "multilenguaje"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras pentasílabas",
    "ES:Rimas:a.xe",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "multi",
        "3": "lenguaje"
      },
      "expansion": "Del prefijo multi- y lenguaje",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo multi- y lenguaje.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "multilenguaje",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "multilenguaje",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "multilenguaje",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "multilenguaje",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mul-ti-len-gua-je",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Informática"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "CLR (Common Language Runtime) es el encargado de la carga y ejecución de las aplicaciones, proporcionando soporte multilenguaje mediante el uso de código intermedio.",
                "a": "Esteban et al. . Leyva Cortés",
                "c": "libro",
                "editorial": "MAD",
                "f": "2006",
                "l": "Madrid",
                "t": "Sistemas y Aplicaciones Técnicas: Temario"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::CLR (Common Language Runtime) es el encargado de la carga y ejecución de las aplicaciones, proporcionando soporte multilenguaje mediante el uso de código intermedio.Esteban et al. . Leyva Cortés. Sistemas y Aplicaciones Técnicas: Temario. Editorial: MAD. Madrid, 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Esteban et al. . Leyva Cortés. Sistemas y Aplicaciones Técnicas: Temario. Editorial: MAD. Madrid, 2006.",
          "text": "CLR (Common Language Runtime) es el encargado de la carga y ejecución de las aplicaciones, proporcionando soporte multilenguaje mediante el uso de código intermedio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que emplea o integra varios lenguajes de programación."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Informática"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El interfaz será multilenguaje (inicialmente disponible en castellano, catalán, euskera y gallego).",
                "a": "Juan Carlos Alcaide",
                "c": "libro",
                "editorial": "ESIC Editorial",
                "f": "2015-06-01",
                "isbn": "9788415986898",
                "p": "379",
                "t": "Fidelización de clientes 2ª"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El interfaz será multilenguaje (inicialmente disponible en castellano, catalán, euskera y gallego).Juan Carlos Alcaide. Fidelización de clientes 2ª. Página 379. Editorial: ESIC Editorial. 01 jun 2015. ISBN: 9788415986898.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Carlos Alcaide. Fidelización de clientes 2ª. Página 379. Editorial: ESIC Editorial. 01 jun 2015. ISBN: 9788415986898.",
          "text": "El interfaz será multilenguaje (inicialmente disponible en castellano, catalán, euskera y gallego)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que ofrece una interfaz en varios idiomas."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mul̪.t̪i.leŋˈɡwa.xe]"
    },
    {
      "rhymes": "a.xe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "multilingüe"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "multilanguage"
    }
  ],
  "word": "multilenguaje"
}

Download raw JSONL data for multilenguaje meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "multilenguaje"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "multilenguaje",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.