"mec de la rue" meaning in All languages combined

See mec de la rue on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˌmek ð̞e la ˈrwe]
Rhymes: e Etymology: Del francés mec de la rue (chico callejero), populariazado por Morad en una de sus canciones de nombre homónimo. Etymology templates: {{etimología|fr|mec de la rue|nl=s}} Del francés mec de la rue, {{etim|pop|Morad}} populariazado por Morad
  1. Identidad urbana compuesta por jóvenes que viven y se ganan la vida en la calle. Tags: Spain, colloquial
    Sense id: es-mec_de_la_rue-es-noun-tyqwWZGj Categories (other): ES:España, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "mec de la rue",
        "nl": "s"
      },
      "expansion": "Del francés mec de la rue",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pop",
        "2": "Morad"
      },
      "expansion": "populariazado por Morad",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés mec de la rue (chico callejero), populariazado por Morad en una de sus canciones de nombre homónimo.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Identidad urbana compuesta por jóvenes que viven y se ganan la vida en la calle."
      ],
      "id": "es-mec_de_la_rue-es-noun-tyqwWZGj",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌmek ð̞e la ˈrwe]"
    },
    {
      "alternative": "MDLR"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "mec de la rue"
}
{
  "categories": [
    "ES:Rimas:e",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "mec de la rue",
        "nl": "s"
      },
      "expansion": "Del francés mec de la rue",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pop",
        "2": "Morad"
      },
      "expansion": "populariazado por Morad",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés mec de la rue (chico callejero), populariazado por Morad en una de sus canciones de nombre homónimo.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Identidad urbana compuesta por jóvenes que viven y se ganan la vida en la calle."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌmek ð̞e la ˈrwe]"
    },
    {
      "alternative": "MDLR"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "mec de la rue"
}

Download raw JSONL data for mec de la rue meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "mec de la rue"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "mec de la rue",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.