See mazapán on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Albanés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bajo sajón alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Chino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Flamenco occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Indonesio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Lituano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego bokmål", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego nynorsk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Serbocroata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ucraniano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Árabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "maçapán", "3": "cofre" }, "expansion": "Del castellano antiguo maçapán (\"cofre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo maçapán (\"cofre\"), y este de etimología incierta, probablemente del latín tardío mazapanis, a su vez del italiano marzapane, y este de etimología discutida. La mayoría de los autores se inclina por una corrupción del nombre de la ciudad burmesa de Martabán, famosa por su alfarería, bajo la influencia del italiano pane. La evidencia (latín maczapanum, \"joyero\", massapanum, \"relicario\", occitano massapá, \"cofre\") apoya la idea de un desplazamiento semántico del continente al contenido. Similar idea aduce Coromines para derivarlo de un hapax de Ibn Quzman con el significado de \"cofre de madera\". La pérdida de la consonante rótica se debe con toda probabilidad a la influencia de masa y sus cognados.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "mazapán", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mazapanes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-za-pán", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Alimentos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Con los helados de té verde y unas trufas de sake, se descorcharon dos medias botellas (todo un lujo, ¡muchas gracias por traerlas!) del untuoso Selbach-Oster Riesling Eiswein Bernkasteler Badstube 2001, de nuevo jovencísimo, pero con mucha complejidad, orejones, mazapán, cítricos, miel, algo de botrytis, y en la boca muy denso, con mucho azúcar, y alta acidez, un alimento en sí mismo... No les deberíamos recomendar que busquen alguna botella antes de que nosotros no hayamos hecho con nuestra parte." }, "expansion": ":*Ejemplo: Con los helados de té verde y unas trufas de sake, se descorcharon dos medias botellas (todo un lujo, ¡muchas gracias por traerlas!) del untuoso Selbach-Oster Riesling Eiswein Bernkasteler Badstube 2001, de nuevo jovencísimo, pero con mucha complejidad, orejones, mazapán, cítricos, miel, algo de botrytis, y en la boca muy denso, con mucho azúcar, y alta acidez, un alimento en sí mismo... No les deberíamos recomendar que busquen alguna botella antes de que nosotros no hayamos hecho con nuestra parte.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Con los helados de té verde y unas trufas de sake, se descorcharon dos medias botellas (todo un lujo, ¡muchas gracias por traerlas!) del untuoso Selbach-Oster Riesling Eiswein Bernkasteler Badstube 2001, de nuevo jovencísimo, pero con mucha complejidad, orejones, mazapán, cítricos, miel, algo de botrytis, y en la boca muy denso, con mucho azúcar, y alta acidez, un alimento en sí mismo... No les deberíamos recomendar que busquen alguna botella antes de que nosotros no hayamos hecho con nuestra parte." } ], "glosses": [ "Manjar dulce a base de almendras molidas y azucar flor, usado para coberturas de repostería y figuras comestibles." ], "id": "es-mazapán-es-noun-Ph2AgFeQ", "sense_index": "1", "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Alimentos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Figura o bombón de mazapán₁." ], "id": "es-mazapán-es-noun-lAaq1ksZ", "sense_index": "2", "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Alimentos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Manjar análogo elaborado a base de maníes." ], "id": "es-mazapán-es-noun-GPmm2epj", "sense_index": "3", "tags": [ "Mexico" ], "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trozo de pan o bizcocho con que los obispos católicos se limpiaban los dedos luego de administrar ciertos sacramentos en ocasiones solemnes." ], "id": "es-mazapán-es-noun-s~SLc53U", "sense_index": "4", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ma.saˈpan]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ma.θaˈpan]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "an" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "1–2", "word": "marzipani" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "word": "Marzipan" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "sense_index": "1–2", "word": "مرصبان" }, { "lang": "Bajo sajón alemán", "lang_code": "nds-de", "sense_index": "1–2", "word": "marzipan" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "sense_index": "1–2", "word": "марципан" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–2", "word": "massapà" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1–2", "word": "marcipán" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "sense_index": "1–2", "word": "杏仁膏" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1–2", "word": "marcipan" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1–2", "word": "marcipan" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1–2", "word": "marcipan" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1–2", "word": "marcipano" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1–2", "word": "marsipaani" }, { "lang": "Flamenco occidental", "lang_code": "vls", "sense_index": "1–2", "word": "marseping" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "massepain" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1–2", "word": "αμυγδαλόπαστα" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1–2", "word": "מרציפן" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1–2", "word": "marcipán" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1–2", "word": "marcipano" }, { "lang": "Indonesio", "lang_code": "id", "sense_index": "1–2", "word": "marzipan" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1–2", "word": "marzipan" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1–2", "word": "marzapane" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "1–2", "word": "マルチパン" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "sense_index": "1–2", "word": "marcipanas" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "marsepein" }, { "lang": "Noruego nynorsk", "lang_code": "nn", "sense_index": "1–2", "word": "marsipan" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1–2", "word": "marsipan" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1–2", "word": "marcepan" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1–2", "word": "marzipã" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1–2", "word": "marțipan" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1–2", "word": "марципан" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1–2", "word": "marsipan" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "sense_index": "1–2", "word": "марципан" } ], "word": "mazapán" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:an", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Albanés", "Español-Alemán", "Español-Bajo sajón alemán", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Chino", "Español-Danés", "Español-Esloveno", "Español-Esperanto", "Español-Finés", "Español-Flamenco occidental", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Hebreo", "Español-Húngaro", "Español-Ido", "Español-Indonesio", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Lituano", "Español-Neerlandés", "Español-Noruego bokmål", "Español-Noruego nynorsk", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Rumano", "Español-Ruso", "Español-Serbocroata", "Español-Sueco", "Español-Ucraniano", "Español-Árabe" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "maçapán", "3": "cofre" }, "expansion": "Del castellano antiguo maçapán (\"cofre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo maçapán (\"cofre\"), y este de etimología incierta, probablemente del latín tardío mazapanis, a su vez del italiano marzapane, y este de etimología discutida. La mayoría de los autores se inclina por una corrupción del nombre de la ciudad burmesa de Martabán, famosa por su alfarería, bajo la influencia del italiano pane. La evidencia (latín maczapanum, \"joyero\", massapanum, \"relicario\", occitano massapá, \"cofre\") apoya la idea de un desplazamiento semántico del continente al contenido. Similar idea aduce Coromines para derivarlo de un hapax de Ibn Quzman con el significado de \"cofre de madera\". La pérdida de la consonante rótica se debe con toda probabilidad a la influencia de masa y sus cognados.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "mazapán", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mazapanes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-za-pán", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Alimentos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Con los helados de té verde y unas trufas de sake, se descorcharon dos medias botellas (todo un lujo, ¡muchas gracias por traerlas!) del untuoso Selbach-Oster Riesling Eiswein Bernkasteler Badstube 2001, de nuevo jovencísimo, pero con mucha complejidad, orejones, mazapán, cítricos, miel, algo de botrytis, y en la boca muy denso, con mucho azúcar, y alta acidez, un alimento en sí mismo... No les deberíamos recomendar que busquen alguna botella antes de que nosotros no hayamos hecho con nuestra parte." }, "expansion": ":*Ejemplo: Con los helados de té verde y unas trufas de sake, se descorcharon dos medias botellas (todo un lujo, ¡muchas gracias por traerlas!) del untuoso Selbach-Oster Riesling Eiswein Bernkasteler Badstube 2001, de nuevo jovencísimo, pero con mucha complejidad, orejones, mazapán, cítricos, miel, algo de botrytis, y en la boca muy denso, con mucho azúcar, y alta acidez, un alimento en sí mismo... No les deberíamos recomendar que busquen alguna botella antes de que nosotros no hayamos hecho con nuestra parte.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Con los helados de té verde y unas trufas de sake, se descorcharon dos medias botellas (todo un lujo, ¡muchas gracias por traerlas!) del untuoso Selbach-Oster Riesling Eiswein Bernkasteler Badstube 2001, de nuevo jovencísimo, pero con mucha complejidad, orejones, mazapán, cítricos, miel, algo de botrytis, y en la boca muy denso, con mucho azúcar, y alta acidez, un alimento en sí mismo... No les deberíamos recomendar que busquen alguna botella antes de que nosotros no hayamos hecho con nuestra parte." } ], "glosses": [ "Manjar dulce a base de almendras molidas y azucar flor, usado para coberturas de repostería y figuras comestibles." ], "sense_index": "1", "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ "ES:Alimentos" ], "glosses": [ "Figura o bombón de mazapán₁." ], "sense_index": "2", "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ "ES:Alimentos", "ES:México" ], "glosses": [ "Manjar análogo elaborado a base de maníes." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Mexico" ], "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ "ES:Religión", "ES:Términos obsoletos" ], "glosses": [ "Trozo de pan o bizcocho con que los obispos católicos se limpiaban los dedos luego de administrar ciertos sacramentos en ocasiones solemnes." ], "sense_index": "4", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ma.saˈpan]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ma.θaˈpan]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "an" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "1–2", "word": "marzipani" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "word": "Marzipan" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "sense_index": "1–2", "word": "مرصبان" }, { "lang": "Bajo sajón alemán", "lang_code": "nds-de", "sense_index": "1–2", "word": "marzipan" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "sense_index": "1–2", "word": "марципан" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–2", "word": "massapà" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1–2", "word": "marcipán" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "sense_index": "1–2", "word": "杏仁膏" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1–2", "word": "marcipan" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1–2", "word": "marcipan" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1–2", "word": "marcipan" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1–2", "word": "marcipano" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1–2", "word": "marsipaani" }, { "lang": "Flamenco occidental", "lang_code": "vls", "sense_index": "1–2", "word": "marseping" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "massepain" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1–2", "word": "αμυγδαλόπαστα" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1–2", "word": "מרציפן" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1–2", "word": "marcipán" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1–2", "word": "marcipano" }, { "lang": "Indonesio", "lang_code": "id", "sense_index": "1–2", "word": "marzipan" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1–2", "word": "marzipan" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1–2", "word": "marzapane" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "1–2", "word": "マルチパン" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "sense_index": "1–2", "word": "marcipanas" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "marsepein" }, { "lang": "Noruego nynorsk", "lang_code": "nn", "sense_index": "1–2", "word": "marsipan" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1–2", "word": "marsipan" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1–2", "word": "marcepan" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1–2", "word": "marzipã" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1–2", "word": "marțipan" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1–2", "word": "марципан" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1–2", "word": "marsipan" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "sense_index": "1–2", "word": "марципан" } ], "word": "mazapán" }
Download raw JSONL data for mazapán meaning in All languages combined (7.4kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]", "path": [ "mazapán" ], "section": "Español", "subsection": "", "title": "mazapán", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "mazapán" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "mazapán", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "mazapán" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "mazapán", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "mazapán" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "mazapán", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.