"lance" meaning in All languages combined

See lance on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈlan̟.se], [ˈlan̟.θe]
Rhymes: an.se, an.θe Etymology: De lanzar. Etymology templates: {{etimología|endo|lanzar}} De lanzar
  1. En el poema dramático y en la novela, suceso, acontecimiento, situación interesante o notable.
    Sense id: es-lance-es-noun-xfR68u7z
  2. Proyectil en forma de flecha gruesa arrojado por una ballesta.
    Sense id: es-lance-es-noun-HlMU6eIu
  3. Hablando de casas, serie de casas construidas sin solución de continuidad en una misma dirección: Casa de TRES LANCES. Casa construida en tres cuerpos. Tags: America, Argentina, Paraguay
    Sense id: es-lance-es-noun-aDeCbZGg Categories (other): ES:América, ES:Argentina, ES:Paraguay
  4. Acción que se realiza sin seguridad de éxito, con la esperanza de que el azar la haga provechosa. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-lance-es-noun-Ki93gF~e Categories (other): ES:Río de la Plata
  5. Acción de abordar a una persona con intención de comenzar un romance. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-lance-es-noun-XZKytqw0 Categories (other): ES:Río de la Plata
  6. Caballo de carreras que tiene o se considera que tiene una pequeña probabilidad de ganar. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-lance-es-noun-TYbZjGqO Categories (other): ES:Equitación, ES:Río de la Plata
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: virote

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.se",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.θe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "lanzar"
      },
      "expansion": "De lanzar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De lanzar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "lan-ce",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Viernes me acompañó fielmente en todos estos lances y demostró en todo momento ser el más leal de los criados que jamás haya habido.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "obs": "trad. Luna Forum, S.L.",
                "páginas": "287",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Viernes me acompañó fielmente en todos estos lances y demostró en todo momento ser el más leal de los criados que jamás haya habido.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 287. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 287. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.",
          "text": "Viernes me acompañó fielmente en todos estos lances y demostró en todo momento ser el más leal de los criados que jamás haya habido."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Homero, Hesíodo\natribuyeron a los dioses\ntodo lo que entre humanos\nes reprensible y sin decoro;\ny contaron sus lances nefarios infinitos:\nrobar, adulterar y el recíproco engaño.",
                "a": "Juan David García Bacca",
                "c": "libro",
                "edición": "2",
                "editorial": "Fondo de Cultura Económica",
                "fecha": "1979",
                "isbn": "9789681601669",
                "l": "México",
                "páginas": "24",
                "título": "Los presocráticos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Homero, Hesíodo\natribuyeron a los dioses\ntodo lo que entre humanos\nes reprensible y sin decoro;\ny contaron sus lances nefarios infinitos:\nrobar, adulterar y el recíproco engaño.Juan David García Bacca. Los presocráticos. Página 24. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan David García Bacca. Los presocráticos. Página 24. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.",
          "text": "Homero, Hesíodo\natribuyeron a los dioses\ntodo lo que entre humanos\nes reprensible y sin decoro;\ny contaron sus lances nefarios infinitos:\nrobar, adulterar y el recíproco engaño."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En el poema dramático y en la novela, suceso, acontecimiento, situación interesante o notable."
      ],
      "id": "es-lance-es-noun-xfR68u7z",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Proyectil en forma de flecha gruesa arrojado por una ballesta."
      ],
      "id": "es-lance-es-noun-HlMU6eIu",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Paraguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hablando de casas, serie de casas construidas sin solución de continuidad en una misma dirección: Casa de TRES LANCES. Casa construida en tres cuerpos."
      ],
      "id": "es-lance-es-noun-aDeCbZGg",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "America",
        "Argentina",
        "Paraguay"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción que se realiza sin seguridad de éxito, con la esperanza de que el azar la haga provechosa."
      ],
      "id": "es-lance-es-noun-Ki93gF~e",
      "raw_tags": [
        "lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Venían jóvenes oficiales con experiencia en la corte española, lo que significa que eran tan diestros en lides de espada como en lances de amor.",
                "a": "Floridor Pérez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "fecha": "2004",
                "páginas": "72",
                "título": "Mitos y leyendas de Chile"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Venían jóvenes oficiales con experiencia en la corte española, lo que significa que eran tan diestros en lides de espada como en lances de amor.Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 72. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 72. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
          "text": "Venían jóvenes oficiales con experiencia en la corte española, lo que significa que eran tan diestros en lides de espada como en lances de amor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción de abordar a una persona con intención de comenzar un romance."
      ],
      "id": "es-lance-es-noun-XZKytqw0",
      "raw_tags": [
        "lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Equitación",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caballo de carreras que tiene o se considera que tiene una pequeña probabilidad de ganar."
      ],
      "id": "es-lance-es-noun-TYbZjGqO",
      "raw_tags": [
        "Equitación",
        "lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈlan̟.se]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈlan̟.θe]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "an.se, an.θe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "virote"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lance"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:an.se",
    "ES:Rimas:an.θe",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "lanzar"
      },
      "expansion": "De lanzar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De lanzar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "lan-ce",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Viernes me acompañó fielmente en todos estos lances y demostró en todo momento ser el más leal de los criados que jamás haya habido.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "obs": "trad. Luna Forum, S.L.",
                "páginas": "287",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Viernes me acompañó fielmente en todos estos lances y demostró en todo momento ser el más leal de los criados que jamás haya habido.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 287. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 287. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.",
          "text": "Viernes me acompañó fielmente en todos estos lances y demostró en todo momento ser el más leal de los criados que jamás haya habido."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Homero, Hesíodo\natribuyeron a los dioses\ntodo lo que entre humanos\nes reprensible y sin decoro;\ny contaron sus lances nefarios infinitos:\nrobar, adulterar y el recíproco engaño.",
                "a": "Juan David García Bacca",
                "c": "libro",
                "edición": "2",
                "editorial": "Fondo de Cultura Económica",
                "fecha": "1979",
                "isbn": "9789681601669",
                "l": "México",
                "páginas": "24",
                "título": "Los presocráticos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Homero, Hesíodo\natribuyeron a los dioses\ntodo lo que entre humanos\nes reprensible y sin decoro;\ny contaron sus lances nefarios infinitos:\nrobar, adulterar y el recíproco engaño.Juan David García Bacca. Los presocráticos. Página 24. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan David García Bacca. Los presocráticos. Página 24. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.",
          "text": "Homero, Hesíodo\natribuyeron a los dioses\ntodo lo que entre humanos\nes reprensible y sin decoro;\ny contaron sus lances nefarios infinitos:\nrobar, adulterar y el recíproco engaño."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En el poema dramático y en la novela, suceso, acontecimiento, situación interesante o notable."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Proyectil en forma de flecha gruesa arrojado por una ballesta."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:América",
        "ES:Argentina",
        "ES:Paraguay"
      ],
      "glosses": [
        "Hablando de casas, serie de casas construidas sin solución de continuidad en una misma dirección: Casa de TRES LANCES. Casa construida en tres cuerpos."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "America",
        "Argentina",
        "Paraguay"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "glosses": [
        "Acción que se realiza sin seguridad de éxito, con la esperanza de que el azar la haga provechosa."
      ],
      "raw_tags": [
        "lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Venían jóvenes oficiales con experiencia en la corte española, lo que significa que eran tan diestros en lides de espada como en lances de amor.",
                "a": "Floridor Pérez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "fecha": "2004",
                "páginas": "72",
                "título": "Mitos y leyendas de Chile"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Venían jóvenes oficiales con experiencia en la corte española, lo que significa que eran tan diestros en lides de espada como en lances de amor.Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 72. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 72. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
          "text": "Venían jóvenes oficiales con experiencia en la corte española, lo que significa que eran tan diestros en lides de espada como en lances de amor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción de abordar a una persona con intención de comenzar un romance."
      ],
      "raw_tags": [
        "lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Equitación",
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "glosses": [
        "Caballo de carreras que tiene o se considera que tiene una pequeña probabilidad de ganar."
      ],
      "raw_tags": [
        "Equitación",
        "lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈlan̟.se]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈlan̟.θe]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "an.se, an.θe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "virote"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lance"
}

Download raw JSONL data for lance meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >, <TEMPLATE(['Lunfa2000']){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "lance"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "lance",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.