See in- on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Prefijos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín in-₁ (\"haciaadentro\").", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "in", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefijo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 8, 10 ], [ 18, 20 ], [ 29, 31 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Irruir, imbursar, implantar, instilar." }, "expansion": ":*Ejemplo: Irruir, imbursar, implantar, instilar.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Irruir, imbursar, implantar, instilar." } ], "glosses": [ "Significa \"hacia adentro, dentro, en el interior\"." ], "id": "es-in--es-prefix-CrFrpXua", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈin]" }, { "alternative": "im-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "i-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "im-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "i-", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "in" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "in-" } ], "word": "in-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Prefijos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín in-₂ (\"con valor de negación o privación\").", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "in", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefijo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 12, 13 ], [ 22, 23 ], [ 22, 24 ], [ 28, 29 ], [ 33, 34 ], [ 33, 35 ], [ 42, 43 ], [ 42, 44 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Irresoluto, iletrado, imparcial, imberbe, incapaz." }, "expansion": ":*Ejemplo: Irresoluto, iletrado, imparcial, imberbe, incapaz.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Irresoluto, iletrado, imparcial, imberbe, incapaz." } ], "glosses": [ "Tiene un significado de negación o privación." ], "id": "es-in--es-prefix-WLXHbIxD", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈin]" }, { "alternative": "im-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "i-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "im-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "i-", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "in" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "in-" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "in-" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "un-" } ], "word": "in-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Palabras endógenas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Prefijos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De in.", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefijo", "senses": [ { "glosses": [ "Combina el sentido locativo o transferido de la preposición in con las palabras que prefija (generalmente verbos)." ], "id": "es-in--la-prefix-LKmEAeN9", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "increpō, īnsonō." }, "expansion": ":*Ejemplo: increpō, īnsonō.", "name": "ejemplo" } ], "text": "increpō, īnsonō." } ], "glosses": [ "También sirve como intensificador." ], "id": "es-in--la-prefix-o1AX~gn8", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɪn]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[in]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Palabras provenientes del protoitálico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Prefijos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *n-, y este del protoindoeuropeo *n̥- (\"no\", \"in-\"). Compárese el sánscrito अ- (a-) y अन्- (an-), el avéstico a- y an-, el griego antiguo ἀ- (a-) y ἀν- (an-), el gótico 𐌿𐌽- (un-) y el alemán antiguo un-.\n→ ne-, nē, nī.", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefijo", "senses": [ { "glosses": [ "Denota negación o privación." ], "id": "es-in--la-prefix-6xrFi5cp", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɪn]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[in]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in" } ], "synonyms": [ { "sense": "Denota negación o privación.", "sense_index": "1", "word": "ne-" } ], "word": "in-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "MAT:Artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MAT:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MAT:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Matlatzinca", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Matlatzinca", "lang_code": "mat", "pos": "article", "pos_title": "Artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, las, los." ], "id": "es-in--mat-article-tncntwur", "sense_index": "1" } ], "word": "in-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NCI:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NCI:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NCI:Rimas:in", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl clásico", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "in-", "lang": "Náhuatl clásico", "lang_code": "nci", "pos": "pron", "pos_title": "Pronombre", "senses": [ { "glosses": [ "Su, sus. Pronombre posesivo de tercera persona plural." ], "id": "es-in--nci-pron-iauiXpsw", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in-" }
{ "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Prefijos", "ES:Rimas:in", "Español", "Español-Inglés" ], "etymology_text": "Del latín in-₁ (\"haciaadentro\").", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "in", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefijo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 8, 10 ], [ 18, 20 ], [ 29, 31 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Irruir, imbursar, implantar, instilar." }, "expansion": ":*Ejemplo: Irruir, imbursar, implantar, instilar.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Irruir, imbursar, implantar, instilar." } ], "glosses": [ "Significa \"hacia adentro, dentro, en el interior\"." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈin]" }, { "alternative": "im-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "i-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "im-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "i-", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "in" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "in-" } ], "word": "in-" } { "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Prefijos", "ES:Rimas:in", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_text": "Del latín in-₂ (\"con valor de negación o privación\").", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "in", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefijo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 12, 13 ], [ 22, 23 ], [ 22, 24 ], [ 28, 29 ], [ 33, 34 ], [ 33, 35 ], [ 42, 43 ], [ 42, 44 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Irresoluto, iletrado, imparcial, imberbe, incapaz." }, "expansion": ":*Ejemplo: Irresoluto, iletrado, imparcial, imberbe, incapaz.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Irresoluto, iletrado, imparcial, imberbe, incapaz." } ], "glosses": [ "Tiene un significado de negación o privación." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈin]" }, { "alternative": "im-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "i-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "im-", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "i-", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "in" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "in-" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "in-" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "un-" } ], "word": "in-" } { "categories": [ "LA:Palabras endógenas", "LA:Prefijos", "LA:Rimas:in", "Latín" ], "etymology_text": "De in.", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefijo", "senses": [ { "glosses": [ "Combina el sentido locativo o transferido de la preposición in con las palabras que prefija (generalmente verbos)." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "increpō, īnsonō." }, "expansion": ":*Ejemplo: increpō, īnsonō.", "name": "ejemplo" } ], "text": "increpō, īnsonō." } ], "glosses": [ "También sirve como intensificador." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɪn]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[in]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in-" } { "categories": [ "LA:Palabras provenientes del protoitálico", "LA:Prefijos", "LA:Rimas:in", "Latín" ], "etymology_text": "Del protoitálico *n-, y este del protoindoeuropeo *n̥- (\"no\", \"in-\"). Compárese el sánscrito अ- (a-) y अन्- (an-), el avéstico a- y an-, el griego antiguo ἀ- (a-) y ἀν- (an-), el gótico 𐌿𐌽- (un-) y el alemán antiguo un-.\n→ ne-, nē, nī.", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefijo", "senses": [ { "glosses": [ "Denota negación o privación." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɪn]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[in]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "in" } ], "synonyms": [ { "sense": "Denota negación o privación.", "sense_index": "1", "word": "ne-" } ], "word": "in-" } { "categories": [ "MAT:Artículos", "MAT:Palabras de etimología sin precisar", "MAT:Palabras sin transcripción fonética", "Matlatzinca" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Matlatzinca", "lang_code": "mat", "pos": "article", "pos_title": "Artículo", "senses": [ { "glosses": [ "El, la, las, los." ], "sense_index": "1" } ], "word": "in-" } { "categories": [ "NCI:Palabras de etimología sin precisar", "NCI:Pronombres", "NCI:Rimas:in", "Náhuatl clásico" ], "hyphenation": "in-", "lang": "Náhuatl clásico", "lang_code": "nci", "pos": "pron", "pos_title": "Pronombre", "senses": [ { "glosses": [ "Su, sus. Pronombre posesivo de tercera persona plural." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin/" }, { "rhymes": "in" } ], "word": "in-" }
Download raw JSONL data for in- meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.