"in situ" meaning in All languages combined

See in situ on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [ˌin ˈsi.t̪u]
Rhymes: i.tu Etymology: Calco del latín in situ.
  1. En el (mismo) sitio.
    Sense id: es-in_situ-es-phrase-fNzmcRYB
  2. Referido a un tumor epitelial, que no ha roto la membrana basal y por lo tanto no se ha extendido a otros tejidos.
    Sense id: es-in_situ-es-phrase-1WIAULKr Categories (other): ES:Medicina Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase [Latín]

IPA: [ɪn ˈs̠ɪt̪ʊ], [in ˈsiːt̪u] [Ecclesiastical]
Rhymes: i.tu Etymology: in + situ.
  1. En el (mismo) sitio.
    Sense id: es-in_situ-la-phrase-fNzmcRYB
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones preposicionales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras formadas por calco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.tu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calco del latín in situ.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución preposicional",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En el (mismo) sitio."
      ],
      "id": "es-in_situ-es-phrase-fNzmcRYB",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Medicina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Referido a un tumor epitelial, que no ha roto la membrana basal y por lo tanto no se ha extendido a otros tejidos."
      ],
      "id": "es-in_situ-es-phrase-1WIAULKr",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌin ˈsi.t̪u]"
    },
    {
      "rhymes": "i.tu"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "word": "in situ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Locuciones preposicionales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:i.tu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "in + situ.",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución preposicional",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En el (mismo) sitio."
      ],
      "id": "es-in_situ-la-phrase-fNzmcRYB",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɪn ˈs̠ɪt̪ʊ]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[in ˈsiːt̪u]",
      "tags": [
        "Ecclesiastical"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.tu"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "word": "in situ"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones preposicionales",
    "ES:Palabras formadas por calco",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Rimas:i.tu",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Calco del latín in situ.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución preposicional",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En el (mismo) sitio."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Medicina"
      ],
      "glosses": [
        "Referido a un tumor epitelial, que no ha roto la membrana basal y por lo tanto no se ha extendido a otros tejidos."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌin ˈsi.t̪u]"
    },
    {
      "rhymes": "i.tu"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "word": "in situ"
}

{
  "categories": [
    "LA:Locuciones",
    "LA:Locuciones preposicionales",
    "LA:Rimas:i.tu",
    "Latín"
  ],
  "etymology_text": "in + situ.",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución preposicional",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En el (mismo) sitio."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɪn ˈs̠ɪt̪ʊ]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[in ˈsiːt̪u]",
      "tags": [
        "Ecclesiastical"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.tu"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "word": "in situ"
}

Download raw JSONL data for in situ meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.