"huntar" meaning in All languages combined

See huntar on Wiktionary

Verb [Castellano antiguo]

Etymology: Del latín vulgar unctare. Etymology templates: {{etimología|la-vul|unctare|leng=osp}} Del latín vulgar unctare
  1. Untar.
    Sense id: es-huntar-osp-verb-JHzGilr1
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Castellano antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OSP:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OSP:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OSP:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "unctare",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "Del latín vulgar unctare",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vulgar unctare.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Castellano antiguo",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Son grandes traydores, y quando veen la ſuya acometen, y ſuelen hazer arto daño, y ufan huntar las flechas con yerva ponçoñoſa, que lo es tanto que el que es herido con ella vive muy pocas horas, y no ſe ſabe haſta oy remedio contra ella.",
                "a": "Juan González de Mendoza",
                "c": "libro",
                "f": "1585",
                "p": "346",
                "t": "Historia de las cosas más notables",
                "u": "https://www.google.com.ar/books/edition/Historia_de_las_cosas_mas_notables_ritos/7elwgP0B3CoC?hl=es-419&gbpv=1&dq=huntar+con&pg=PA346&printsec=frontcover"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Son grandes traydores, y quando veen la ſuya acometen, y ſuelen hazer arto daño, y ufan huntar las flechas con yerva ponçoñoſa, que lo es tanto que el que es herido con ella vive muy pocas horas, y no ſe ſabe haſta oy remedio contra ella.Juan González de Mendoza. Historia de las cosas más notables. Página 346. 1585.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan González de Mendoza. Historia de las cosas más notables. Página 346. 1585.",
          "text": "Son grandes traydores, y quando veen la ſuya acometen, y ſuelen hazer arto daño, y ufan huntar las flechas con yerva ponçoñoſa, que lo es tanto que el que es herido con ella vive muy pocas horas, y no ſe ſabe haſta oy remedio contra ella."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Untar."
      ],
      "id": "es-huntar-osp-verb-JHzGilr1",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "huntar"
}
{
  "categories": [
    "Castellano antiguo",
    "OSP:Palabras sin transcripción fonética",
    "OSP:Verbos",
    "OSP:Verbos transitivos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "unctare",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "Del latín vulgar unctare",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vulgar unctare.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Castellano antiguo",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Son grandes traydores, y quando veen la ſuya acometen, y ſuelen hazer arto daño, y ufan huntar las flechas con yerva ponçoñoſa, que lo es tanto que el que es herido con ella vive muy pocas horas, y no ſe ſabe haſta oy remedio contra ella.",
                "a": "Juan González de Mendoza",
                "c": "libro",
                "f": "1585",
                "p": "346",
                "t": "Historia de las cosas más notables",
                "u": "https://www.google.com.ar/books/edition/Historia_de_las_cosas_mas_notables_ritos/7elwgP0B3CoC?hl=es-419&gbpv=1&dq=huntar+con&pg=PA346&printsec=frontcover"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Son grandes traydores, y quando veen la ſuya acometen, y ſuelen hazer arto daño, y ufan huntar las flechas con yerva ponçoñoſa, que lo es tanto que el que es herido con ella vive muy pocas horas, y no ſe ſabe haſta oy remedio contra ella.Juan González de Mendoza. Historia de las cosas más notables. Página 346. 1585.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan González de Mendoza. Historia de las cosas más notables. Página 346. 1585.",
          "text": "Son grandes traydores, y quando veen la ſuya acometen, y ſuelen hazer arto daño, y ufan huntar las flechas con yerva ponçoñoſa, que lo es tanto que el que es herido con ella vive muy pocas horas, y no ſe ſabe haſta oy remedio contra ella."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Untar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "huntar"
}

Download raw JSONL data for huntar meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "huntar"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "huntar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.