See hepara on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "MI:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MI:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maorí", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shepherd", "leng": "mi" }, "expansion": "Del inglés shepherd", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés shepherd.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Maorí", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "I taua wahi hoki etahi hepara e noho koraha ana, e tiaki ana i ta ratou kahui i te po.» — En aquellas tierras había algunos pastores que pasaban la noche en los campos cuidando de sus rebaños.", "c": "libro", "f": "1968", "p": "6", "pasaje": "2:8", "t": "Ruka (Lucas)", "v": "Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition" }, "expansion": ":*Ejemplo: I taua wahi hoki etahi hepara e noho koraha ana, e tiaki ana i ta ratou kahui i te po.» — En aquellas tierras había algunos pastores que pasaban la noche en los campos cuidando de sus rebaños.Ruka (Lucas) 2:8. Página 6. Versión: Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition. 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ruka (Lucas) 2:8. Página 6. Versión: Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition. 1968.", "text": "I taua wahi hoki etahi hepara e noho koraha ana, e tiaki ana i ta ratou kahui i te po.» — En aquellas tierras había algunos pastores que pasaban la noche en los campos cuidando de sus rebaños." } ], "glosses": [ "Pastor." ], "id": "es-hepara-mi-noun-2--2-65c", "sense_index": "1" } ], "word": "hepara" }
{ "categories": [ "MI:Palabras sin transcripción fonética", "MI:Sustantivos", "Maorí" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shepherd", "leng": "mi" }, "expansion": "Del inglés shepherd", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés shepherd.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Maorí", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "I taua wahi hoki etahi hepara e noho koraha ana, e tiaki ana i ta ratou kahui i te po.» — En aquellas tierras había algunos pastores que pasaban la noche en los campos cuidando de sus rebaños.", "c": "libro", "f": "1968", "p": "6", "pasaje": "2:8", "t": "Ruka (Lucas)", "v": "Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition" }, "expansion": ":*Ejemplo: I taua wahi hoki etahi hepara e noho koraha ana, e tiaki ana i ta ratou kahui i te po.» — En aquellas tierras había algunos pastores que pasaban la noche en los campos cuidando de sus rebaños.Ruka (Lucas) 2:8. Página 6. Versión: Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition. 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ruka (Lucas) 2:8. Página 6. Versión: Te rongopai ma te ao hou, Maori Bible Centenary Edition. 1968.", "text": "I taua wahi hoki etahi hepara e noho koraha ana, e tiaki ana i ta ratou kahui i te po.» — En aquellas tierras había algunos pastores que pasaban la noche en los campos cuidando de sus rebaños." } ], "glosses": [ "Pastor." ], "sense_index": "1" } ], "word": "hepara" }
Download raw JSONL data for hepara meaning in All languages combined (1.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "hepara" ], "section": "Maorí", "subsection": "sustantivo", "title": "hepara", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "hepara" ], "section": "Maorí", "subsection": "sustantivo", "title": "hepara", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "hepara" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "hepara", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.