"hacer ngeñío" meaning in All languages combined

See hacer ngeñío on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [aˌseɾ ŋxeˈɲi.o], [aˌθeɾ ŋxeˈɲi.o]
Rhymes: i.o Etymology: De hacer. Etymology templates: {{etimología|endo|hacer}} De hacer
  1. Rehusar recibir algo, en particular comida, como modo de expresar enojo contra quien lo ofrece. Tags: Chiloé (Chile), rare
    Sense id: es-hacer_ngeñío-es-phrase-1 Categories (other): ES:Chiloé (Chile), ES:Términos infrecuentes
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: werin (Mapuche), weritun (Mapuche)

Download JSONL data for hacer ngeñío meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "hacer"
      },
      "expansion": "De hacer",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De hacer.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal intransitiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chiloé (Chile)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos infrecuentes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rehusar recibir algo, en particular comida, como modo de expresar enojo contra quien lo ofrece."
      ],
      "id": "es-hacer_ngeñío-es-phrase-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Chiloé (Chile)",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˌseɾ ŋxeˈɲi.o]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˌθeɾ ŋxeˈɲi.o]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.o"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "werin"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "weritun"
    }
  ],
  "word": "hacer ngeñío"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones verbales",
    "ES:Verbos",
    "Español",
    "Español-Mapuche"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "hacer"
      },
      "expansion": "De hacer",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De hacer.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal intransitiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chiloé (Chile)",
        "ES:Términos infrecuentes"
      ],
      "glosses": [
        "Rehusar recibir algo, en particular comida, como modo de expresar enojo contra quien lo ofrece."
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Chiloé (Chile)",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˌseɾ ŋxeˈɲi.o]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˌθeɾ ŋxeˈɲi.o]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.o"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "werin"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "weritun"
    }
  ],
  "word": "hacer ngeñío"
}
{
  "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/46",
  "msg": "Found unknown list type 'registrado en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrado en:'>, ' \"', <BOLD(){} <HTML(u){} 'Gn'>, 'eñío'>, ' (hacer)\" en Cavada, Francisco. 1914. \"', <ITALIC(){} 'Chiloé y los chilotes.'>, '\" Santiago : Universitaria. p. 345\\n'>",
  "path": [
    "hacer ngeñío"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución verbal intransitiva",
  "title": "hacer ngeñío",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.