"further" meaning in All languages combined

See further on Wiktionary

Adjective [Inglés]

IPA: /ˈfɜː.ðə(ɹ)/, /ˈfɝ.ðɚ/ Audio: en-GB-further.ogg , en-us-further.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav
Etymology: Del inglés medio further, forther, del inglés antiguo furþor. Etymology templates: {{etimología|enm|further|leng=en}} Del inglés medio further, {{etim|ang|furþor|leng=en}} del inglés antiguo furþor
  1. Más lejano.
    Sense id: es-further-en-adj-Qd~xEoK3
  2. Más extendido, más prolongado.
    Sense id: es-further-en-adj-D87e0xgK
  3. Adicional.
    Sense id: es-further-en-adj-dV86ss8l
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Inglés]

IPA: /ˈfɜː.ðə(ɹ)/, /ˈfɝ.ðɚ/ Audio: en-GB-further.ogg , en-us-further.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav
Etymology: Del inglés medio further, forther, del inglés antiguo furþor. Etymology templates: {{etimología|enm|further|leng=en}} Del inglés medio further, {{etim|ang|furþor|leng=en}} del inglés antiguo furþor
  1. Más allá, más lejos.
    Sense id: es-further-en-adv-ypkGGjT7
  2. En adición.
    Sense id: es-further-en-adv-01TVxiyb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Inglés]

IPA: /ˈfɜː.ðə(ɹ)/, /ˈfɝ.ðɚ/ Audio: en-GB-further.ogg , en-us-further.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav
Etymology: Del inglés medio further, forther, del inglés antiguo furþor. Etymology templates: {{etimología|enm|further|leng=en}} Del inglés medio further, {{etim|ang|furþor|leng=en}} del inglés antiguo furþor
  1. Asistir; ayudar a avanzar.
    Sense id: es-further-en-verb-IjNbbbuR
  2. Fomentar el crecimiento; soportar el progreso o crecimiento de algo; promover.
    Sense id: es-further-en-verb-p~Twl0tZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "further",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio further",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "furþor",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo furþor",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio further, forther, del inglés antiguo furþor.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I can run further than you."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: I can run further than you.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "I can run further than you."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I live a little further out of town."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: I live a little further out of town.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "I live a little further out of town."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "How was your company doing ten years further back?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: How was your company doing ten years further back?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "How was your company doing ten years further back?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Más allá, más lejos."
      ],
      "id": "es-further-en-adv-ypkGGjT7",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "It is overlong, and further, it makes no sense."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: It is overlong, and further, it makes no sense.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "It is overlong, and further, it makes no sense."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En adición."
      ],
      "id": "es-further-en-adv-01TVxiyb",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-GB-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɜː.ðə(ɹ)/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-GB-further.ogg/En-GB-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-GB-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gran Bretaña",
        "Received Pronunciation, Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɝ.ðɚ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-us-further.ogg/En-us-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora, Colorado",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav"
    }
  ],
  "word": "further"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "further",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio further",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "furþor",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo furþor",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio further, forther, del inglés antiguo furþor.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Más lejano."
      ],
      "id": "es-further-en-adj-Qd~xEoK3",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Más extendido, más prolongado."
      ],
      "id": "es-further-en-adj-D87e0xgK",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Adicional."
      ],
      "id": "es-further-en-adj-dV86ss8l",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-GB-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɜː.ðə(ɹ)/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-GB-further.ogg/En-GB-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-GB-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gran Bretaña",
        "Received Pronunciation, Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɝ.ðɚ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-us-further.ogg/En-us-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora, Colorado",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav"
    }
  ],
  "word": "further"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "further",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio further",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "furþor",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo furþor",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio further, forther, del inglés antiguo furþor.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Asistir; ayudar a avanzar."
      ],
      "id": "es-further-en-verb-IjNbbbuR",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Further the economy."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Further the economy.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Further the economy."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "to further the peace process."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: to further the peace process.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "to further the peace process."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fomentar el crecimiento; soportar el progreso o crecimiento de algo; promover."
      ],
      "id": "es-further-en-verb-p~Twl0tZ",
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-GB-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɜː.ðə(ɹ)/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-GB-further.ogg/En-GB-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-GB-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gran Bretaña",
        "Received Pronunciation, Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɝ.ðɚ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-us-further.ogg/En-us-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora, Colorado",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav"
    }
  ],
  "word": "further"
}
{
  "categories": [
    "EN:Adverbios",
    "EN:Palabras bisílabas",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "further",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio further",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "furþor",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo furþor",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio further, forther, del inglés antiguo furþor.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I can run further than you."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: I can run further than you.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "I can run further than you."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I live a little further out of town."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: I live a little further out of town.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "I live a little further out of town."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "How was your company doing ten years further back?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: How was your company doing ten years further back?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "How was your company doing ten years further back?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Más allá, más lejos."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "It is overlong, and further, it makes no sense."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: It is overlong, and further, it makes no sense.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "It is overlong, and further, it makes no sense."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En adición."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-GB-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɜː.ðə(ɹ)/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-GB-further.ogg/En-GB-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-GB-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gran Bretaña",
        "Received Pronunciation, Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɝ.ðɚ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-us-further.ogg/En-us-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora, Colorado",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav"
    }
  ],
  "word": "further"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "EN:Palabras bisílabas",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "further",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio further",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "furþor",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo furþor",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio further, forther, del inglés antiguo furþor.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Más lejano."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Más extendido, más prolongado."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Adicional."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-GB-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɜː.ðə(ɹ)/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-GB-further.ogg/En-GB-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-GB-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gran Bretaña",
        "Received Pronunciation, Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɝ.ðɚ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-us-further.ogg/En-us-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora, Colorado",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav"
    }
  ],
  "word": "further"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras bisílabas",
    "EN:Verbos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "further",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio further",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "furþor",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo furþor",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio further, forther, del inglés antiguo furþor.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Asistir; ayudar a avanzar."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Further the economy."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Further the economy.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Further the economy."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "to further the peace process."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: to further the peace process.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "to further the peace process."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fomentar el crecimiento; soportar el progreso o crecimiento de algo; promover."
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-GB-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɜː.ðə(ɹ)/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-GB-further.ogg/En-GB-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-GB-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gran Bretaña",
        "Received Pronunciation, Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-further.ogg",
      "ipa": "/ˈfɝ.ðɚ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-us-further.ogg/En-us-further.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-further.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-further.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-further.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora, Colorado",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-further.wav"
    }
  ],
  "word": "further"
}

Download raw JSONL data for further meaning in All languages combined (8.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "further"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "further",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.